有奖纠错
| 划词

Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。

话在我脑海中跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金,将银装满了房屋一同安息。

评价该例句:好评差评指正

Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.

我依然是你一直梦见

评价该例句:好评差评指正

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小说明,我把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)提出复仇请求。

评价该例句:好评差评指正

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.

一种对爱情释,可以说是小爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里爱情观。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.

每天我都了解到一些关于小星球,他出走和旅行等事情。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le rapport remis par le Prince Zeid est une contribution extrêmement utile.

扎伊德报告在这方面作出了非常有用贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢”就象童话故事一样没有到来。

评价该例句:好评差评指正

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 然大悟,“只有这恶毒才会这么背信弃义!”

评价该例句:好评差评指正

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小20岁巴西人有一半德国血统。

评价该例句:好评差评指正

Mao Sui est réputé pour son courage, parce qu'il s'est proposé comme conseiller auprès d'un prince local.

毛遂因勇气而闻名于世,因为他自荐做一个地方顾问。

评价该例句:好评差评指正

Il continua donc son chemin : un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.

他继续独自向前迈进,满怀爱情年轻总是无所畏惧

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secret de la vie du petit prince me fut révélé.

第五天,还是羊事,把小生活秘密向我揭开了。

评价该例句:好评差评指正

Mon petit prince unique .

我唯一

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.

例如,牧首府要求把岛上孤儿院改为饭店。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient quitté la province d'Al Asir après avoir été convoqués à Riyad pour rencontrer le Prince Mohammed B. Naif.

他们是被从阿西尔省召到利雅得见Mohammed B. Naif

评价该例句:好评差评指正

Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ».

每一章节都与小一次际遇相关,每一次都令小感到困惑是,为什么“大人们”行为如此古怪。

评价该例句:好评差评指正

Si le maquillage de l'épouse du Prince William ne convainc guère la "Queen de la mode anglaise", rassurez-vous pour sa façon de s'habiller...

如果威廉新婚夫人妆容不入“英国时尚女法眼话,那她着装应该还可以吧……没有最糟,只有更糟!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣母院》音乐剧 演原声带

Je suis prince des rues de Paris !

街头王子

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.

王子朝穿着舞鞋脚瞥了一眼,看到血正从里面流出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le nom du prince Dakkar fut illustre alors.

那时候,达卡王子名字人人都知道。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et le petit prince eut un très joli éclat de rire qui m'irrita beaucoup.

此时小王子发出一阵清脆笑声。这使我很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自过失。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai mis un porte-clés du " Petit Prince" .

我系了一个小王子钥匙扣。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Voilà un explorateur ! s’écria-t-il,quand il aperçut le petit prince.

来了一个探险家啊!当看到小王子走来时候自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Fais de beaux rêves, mon doux petit prince.

做个好梦,我王子

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.

我们都是看着童话故事和著名白马王子长大

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua!

阿里王子,是,就是

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et tout l'monde s'évanouit pour Prince Ali!

所有一切由于阿里王子到来都消失了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous savez, était jeune fille, on rêve toujours des princes charmants.

你知道,小女孩总是会梦想一些迷人王子

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le Royaume-Uni, représenté par le Prince Charles, rétrocède Hong-Kong à la Chine.

以查尔斯王子为代表英国将香港还给中国。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Mais elle parle m'a dit qu'elle était en fait un prince enchanté quoi.

但它会说话,告诉我,它其实是个会魔法王子什么

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.

纳芙蒂蒂通过嫁给王子和未来法老而进入光明。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.

它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林王子统治国家。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Mais Monseigneur Guillaume d’Orange est un prince généreux.

“但是Guillaume d’Orange大人是个宽容王子。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnés.

她把王子给她橘子和橙子分给了她们。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

" Est-ce vous, mon Prince? lui dit-elle, vous vous êtes bien fait attendre" .

“是你吗?我王子?”她说道,“让你久等了。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Mais il était si mal qu'on n'osa dire non.

但是们没有拒绝王子请求,因为病情太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接