Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.
待在狗窝里的狗冲狂吠,在外狩猎的狗却感觉不到。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成了《圣于贝尔狩猎》。
La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.
反过来,狩猎区应是适合猎物栖息狩猎的区域。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登记并保护)。
Les anciens résidents de la CKGR obtiennent un permis de chasse spécial.
政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地野生管理区间自由移动。
Aucune activité d'extraction n'a lieu à Gope ni ailleurs dans la CKGR.
目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任何其他地点都没有采矿活动。
C'est ainsi qu'une femme n'exécutera jamais des travaux de forge, de sacrifice, de chasse, etc.
妇女决不能参加挖井、祭祀、狩猎等活动。
Beaucoup d'entre eux se livrent aussi à la chasse.
其中许多采矿者除了挖矿外,还狩猎。
Les rares incidents concernant des armes à feu sont liés à la chasse.
极少数使用火器的事件与狩猎有关。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲的800万狩猎者实际是在维持一种非常古老的传统。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Il fait agrandir le pavillon de chasse: les architectes Le Vau, J.
他让人扩建了狩猎用的小屋。建筑师Le Vau, J.
Les résidents élevaient également de plus en plus de bétail qu'ils menaient en pâture dans la Réserve.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
Un grand nombre seraient des ex-combattants dirigés par le fils d'un chef suprême du comté de Sinoe.
据称,其中许多采矿者狩猎者从前都是锡诺埃州一个极重要酋长的儿子手下的前战斗员。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在科威特狩猎俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Il souligne que la législation en vigueur réglemente, sans l'interdire, la pratique de la chasse et de la pêche.
缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎捕鱼活动。
Elles réclament, entre autres, une mesure corrective qui les rétablirait dans leurs droits de pêche et de chasse en dehors des réserves.
各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地外的狩猎捕鱼权。
Le mode de vie pastoraliste et celui reposant sur la chasse et la cueillette étaient perçus comme improductifs, voire néfastes pour l'environnement.
牧畜人的生活方式,以及狩猎—采集人的生活方式被看成是没有收益,甚至是破坏环境的。
Dans toute société, la pratique de la chasse et de la cueillette est un mode de vie transitoire et non pas permanent.
在任何社会的历史中,狩猎采集都是一种短暂的方式,而不是一种持久的特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !
贵族的生活,是宴会、和宫廷爱情!
Les vikings s'adonnent aussi à la pêche et à la chasse.
维京人也从事捕鱼和。
Il s'agissait à l'origine d'un simple pavillon de chasse.
起初它只是简单的行宫。
Avec la feria et le rugby, la chasse fait partie de l'identité locale.
还有斗牛节和橄榄球比赛,都属于当地的有身份地位的人。
Retour de chasse, il est 9 heures et demi du matin.
归来,现在是上午九点半。
C'est un chien de chasse et de course. Il fait très aristocrate, très noble.
它是一只用以和比赛的狗。它很有贵族气质,很高贵。
Hagrid, trop occupé à prendre soin du dragon, négligeait ses devoirs de garde-chasse.
海格把的工作撇在了一边,因为小龙弄他手忙脚乱。
– Bien sûr, comme garde-chasse, vous devez terriblement manquer d'air frais, répondit Ombrage avec douceur.
“是啊,一定很难呼吸到新鲜空气。”乌姆里奇亲切地说。
Tu vises la place de garde-chasse quand tu sortiras de Poudlard ?
我猜想,你大概希望自己从霍格沃茨毕业后也去吧?
Il n’avait jamais vécu que pour la chasse et vieillissait sans s’en douter ni s’en apercevoir.
他只为而活,在不知不觉中变老了。
C’était le temps de la chasse.
的季节到了。
Un ours qui est blessé lors de la chasse, dans certains pays où on chasse l'ours.
一只因为追捕而受伤的熊,在一些国家人们是熊的。
Vrai! Avant sa domestication, le chat était un chasseur nocturne.
真的!在被驯化之前,猫是一个夜间者。
La chasse et la pêche, sports traditionnels, sont toujours les occupations favorites d’un bon nombre de Français.
和钓鱼是传统的运动,是很多法国人最喜爱的消遣。
Et le chemin du salut, c'est un épieu rouge qui vous le montre et vous y pousse.
只有红色的长矛能向你们指出自救的道路并且将你们推向那条道路。
Il aperçut même un gribouillis qui semblait être de la main de Hagrid, le garde-chasse de Poudlard.
甚至还有一种潦草的字儿,好像是霍格沃茨的海格写的。
Anne Jouffroy : Mais est-ce que les groupes sociaux pratiquaient la même chasse ?
安娜 朱弗瓦:当时的平民是否进行相同类型的呢?
Parce que l’argument qui revient : c’est que l’homme a toujours chassé.
人类一直在。
On a ce grand besoin intérieur de collaborer tout comme nos ancêtres, les chasseurs-cueilleurs avaient ce besoin pour survivre.
我们有这种巨大的内在需求,就像我们的祖先一样,采集者也有这一生存的需要。
On y voit surtout des animaux que les hommes chassaient jadis, comme des bisons, des chevaux et des mammouths!
我们到的大多是过去人们用来的动物,如野牛、马、猛犸象等!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释