Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是种持续满足的态。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神态不好,没法外出。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在切于井然有序的态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将于被惩罚的态。
Le malade est dans un état critique.
病人于危急态。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正于峙态。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止态。
Est entré dans le développement bénigne de l'État.
目前已进入良性态。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是种非边缘的生活态。
Quel est l’état présent de votre esprit ?
你目前的精神态怎样?
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了个非常稳定的态。
Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.
所以两个航天飞机都进入射态。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个月了,睡眠于非正常态。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这看法很能说明他的精神态。
Beaucoup de gens ne sont pas vraiment dans un bon état de vie.
很多人其实都没有进入真正的生活态。
De nombreuses armes ne seraient plus opérationnelles et auraient été mises en réserve.
据报告,许多武器正在从作战态转为储备态。
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
市区甚至于慢慢恢复了它的平时态。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方态为离开,可能无法回复您的消息。
---- C'est la diffusion de l'information des hauts un état.
----这就是信息传播的高级态的种方式。
CES AMORTISSEMENTS VISENT SEULEMENT A MAINTENIR EN L'ETAT LA CAPACITE PRODUCTIVE DE L'ECONOMIE.
这些折旧只是为了保持经济生产的能力在正常态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc pour passer de l'état de compréhension à l'expression.
所以是为从理解状态转变成表达状态。
Il faut être au top du top.
状态必须完美。
C'est que l'état d'esprit français, c'est plus râleur que l'état d'esprit d'un autre.
就是法式思维状态,要比另一种思维状态更加爱发牢骚。
Je t'ai dit qu'elle était entrée en transe… Une vraie transe.
我告诉你们吧,她进眠状态——是真的眠状态。
On n'a jamais baissé de régime !
我们从降低状态!
Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!
你们看到,教练激励竞技状态良好,总是处于最佳状态的人!
L’état d’esprit, c’est tout simplement la manière de penser.
心理状态就是思维方式。
Il faut que ça reste à frémissement.
要保持在微沸状态。
Dans quelles conditions spirituelles et mentales seront les forces de l’armée spatiale ?
太空军将会陷怎样一种思想状态和精神状态?
Pour ça, il faut changer d’état d’esprit.
为此,必须改变心理状态。
Je suis dans un état où je ne suis vraiment pas bien du tout.
我现在的状态真的不太好。
C'est à ce désordre qu'il faut mettre fin.
我们必须结束种无序状态。
Je suis embarquée dans un truc, là.
我已经进状态。
Léo, il s'est ressaisi un petit peu.
莱奥稍微恢复一点状态。
Non, mais Damien, il est pas dans son assiette.
不,达米安现在状态不好。
Donc c'est très bien là, c'est parfait.
现在的状态很好,完美。
L'état d'urgence, lui, sera proclamé sur l'ensemble du territoire.
法国全国将进紧急状态。
On est juste pas en forme, c'est tout.
我们只是状态不好,就是样。
Dans les rues, l'état d'urgence est proclamé.
街道已经宣布进紧急状态。
Elle était encore enveloppée, translucide et étincelante.
是封装状态,晶莹剔透。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释