有奖纠错
| 划词

Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.

犯人被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看意而逃走。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都探望犯人若干次。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁犯人将于十月抵达此处。

评价该例句:好评差评指正

Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.

鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人条件极其严酷,虐待犯人件比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes détenues à Ngozi vivent dans de meilleures conditions que les hommes.

在恩戈齐,女犯人生活条件比男犯人好。

评价该例句:好评差评指正

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜为此触犯法律。

评价该例句:好评差评指正

Le roi a gracié les condamnés.

国王特赦了这些犯人

评价该例句:好评差评指正

Le condamné a eu le maximum.

犯人被判处了最高刑。

评价该例句:好评差评指正

Le plus jeune avait 18 ans, le plus âgé 80, la moyenne d'âge se situant entre 30 et 50 ans.

最年轻犯人18,最80,多数犯人35至50

评价该例句:好评差评指正

Un des prisonniers du quartier a le sida et 12 d'entre eux souffrent d'hépatite C.

监区内有一名犯人患有艾滋病,约有12名犯人患有丙型肝炎。

评价该例句:好评差评指正

Ce criminel est condamné au carcan.

这名犯人被判处戴铁颈圈之刑。

评价该例句:好评差评指正

Au 18 août, Israël avait libéré 419 prisonniers, selon les services pénitentiaires israéliens.

根据以色列犯人务局资料,到8月18日时,以色列已释放419名犯人

评价该例句:好评差评指正

Tous ces prisonniers relèvent du droit commun.

所有这些犯人都属于普通罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有犯人都触犯了普通法。

评价该例句:好评差评指正

Le programme vise aussi la population carcérale.

这一方案还惠及监狱犯人

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。

评价该例句:好评差评指正

On flétrissait les criminels à l'épaule.

从前, 人们在犯人肩上打烙印。

评价该例句:好评差评指正

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱犯人数量每天都在变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils sont enfermés dans leur propre tête, incapables d'avoir la moindre pensée agréable.

因为犯人它们的掌握之中,犯人本身不会有最简单的思想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La plupart des prisonniers deviennent fous, là-bas.

多数犯人都发疯了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Moldus pensent qu'il s'agit d'un criminel ordinaire.

麻瓜们认为他只是普通犯人,对不对?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On valorise une réinsertion sociale et professionnelle par le travail.

我们重视通过工作使犯人重新融入社会和职业。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La plupart d'entre eux deviennent fous en quelques semaines.

多数犯人几周之内就疯了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.

事实上,这是警方审讯犯人时常用的策略。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je croyais que les Détraqueurs gardaient les détenus d'Azkaban ?

“我记得,摄魂怪是看守阿犯人的?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as entendu les nouvelles, ce matin, Marge ? Qu'est-ce que tu penses de cette histoire de prisonnier évadé ?

“听到今天早晨的新闻了吗,玛姬?逃的犯人怎样了,嗯?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A la maison d'arrêt de Douai, les détenus apprennent à pétrir et cuire du pain frais.

杜埃还押监狱,犯人学习揉制和烘烤新鲜面包。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les 500 détenus de la prison de Douai reçoivent chaque jour le pain frais tout juste sorti de l'atelier.

- 杜埃监狱的500名犯人每天都会收到车间新鲜出炉的新鲜面包。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Par exemple, on peut dire que les prisonniers ont « déjoué » la vigilance de leurs gardiens et qu'ils se sont évadés.

比如,犯人可以说是“挫败”了看守的警惕,逃走了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

En même temps, " Quand il fait froid, la douche est froide et quand il fait chaud, elle est chaude" dit un détenu.

与此同时, “ 天冷的时候,淋浴是冷的, 天热的时候, 淋浴是热的,” 一名犯人说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et après s’être assuré que le prévenu n’était plus dans l’antichambre, le substitut du procureur du roi sortit à son tour, et s’achemina vivement vers la maison de sa fiancée.

他四周看了看,确信犯人已经离开以后,代理检察官就赶快向他新娘的家走去了。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

D'après Samir, qui enchaîne les incarcérations, les fouilles ont lieu deux fois tous les trois mois et celui qui se tient bien peut compter sur des fouilles très légères.

曾多次入狱的萨米尔说,监狱每三个月会搜查两次, 如果犯人行为得当, 只需要进行很轻松的搜查。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'avais mis les vêtements de ma mère pour que les autres prisonniers ne se doutent de rien en me voyant passer devant leurs cellules et c'est ainsi que mon père m'a fait évader.

我父亲把我偷偷带了出去。我装成我母亲的样子,以防有犯人从门缝看见。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle l'enveloppa alors dans une couverture en serrant si fort qu'il eut l'impression de se retrouver dans une camisole de force, puis elle l'obligea à avaler une potion incroyablement pimentée qui lui fit sortir de la vapeur par les oreilles.

用一条毯子严严实实地裹住他,他觉得自己仿佛穿上了束缚犯人和疯子的约束衣。庞弗雷夫人还把一种火辣辣的药剂强行灌进他的嘴,顿时就有热气从他耳朵冒了出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接