La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.
权分配过程包括所有地划和审批。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
权获得者是向国家租用某种权人。
Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.
只有27个项目与农业部订了协议或合同。
Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.
这家店铺是由某汽车品牌经销商开。
Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.
划和经济事务部证实,至今尚未给任何木材发权证。
I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.
我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管经营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。
Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.
不会给予此类批准和。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门权法律和部门性权定,那么可适用于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这种权。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.
经营发挥着别活跃作用。
Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.
应该指出,公司可以诉诸法院。
Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.
可能公司要为授予项目进行竞争。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况下,可以利用权。
Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.
司法委员会总是有可能给予上诉。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于权模一些未解问题,小组进行一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
权法律框架可以有多种形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
多东欧和亚洲国家采用通用权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,权并不完全能达到预期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à ça, la concession est prolongée de 70 ans.
由于这个原因,特许权被延长了70年。
Par autorisation spéciale de Dumbledore pour qu'il puisse jouer dans l'équipe des Gryffondor.
邓布利多特许他代表格兰芬多学院比赛。
L'été, oui, sur les concessions de plages. L'hiver moins.
夏天有特许经营权海滩缺游泳教练。冬天不太缺。
Cet aliment rudimentaire et franchouillard représente un marché colossal de 530 millions d'euros.
这种初级特许食品代表着5.3亿欧元巨大市场。
Vous avez un ordre signé du cardinal ? dit le gouverneur.
“您有红衣主教特许证明吗?”港务监督问。
Avec toutes ces licences, franchises, compagnies rachetées, Disney a un immense catalogue.
凭借所有这许可、特许经营权、收购公司,迪士尼拥有庞大目录。
Le roi, vieux et fatigué, accepte la demande de son cousin et lui accorde une charte.
虽然老国王已年迈力衰,但仍答应了他表亲,并颁发了一则特许状。
Il vend ses parts à des entreprises privées, les sociétés concessionnaires d'autoroutes, pour 14,8 milliards d'euros.
它以 148 亿欧元价格,将股份卖给了私人公司,即高速公路特许经营公司。
Les sociétés concessionnaires sont pointées du doigt.
特许经营公司被挑选出来。
Francisation d'un terme algonquin qui désignait ce lieu.
指定此尔冈昆术语特许经营。
Quelques heureux élus en détiennent les concessions et se les transmettent de génération en génération.
少数幸运儿持有特许权,代代相传。
Nous, on paye des redevances, des taxes, des loyers.
我们支付特许权使用费、税款和租金。
La franchise américaine prévoit d'accueillir 10 millions de visiteurs la première année.
这家美国特许经营计划在第一年迎来1000万游客。
Mais avec la crémation, pas de coûts supplémentaires comme celui lié à la concession funéraire.
但火葬则不会产生与葬礼特许权相关额外费用。
Certains préfèrent se lancer à l'abri d'une marque, d'une franchise.
有人更愿意从一个品牌、一个特许经营权开始庇护。
Aux Etats-Unis, de nouvelles concessions pétrolières ouvrent pour répondre à la demande qui explose.
在美国,新石油特许权正在开放以满足飙升需求。
Avec ce succès, David envisage d'ouvrir d'autres restaurants en franchise.
- 有了这次成功,David 计划开设其他特许经营餐厅。
Aurélien Wagner est propriétaire de 2 boulangeries franchisées.
Aurélien Wagner 拥有 2 家特许经营面包店。
Qui dit gros chiffre d'affaires dit gros loyer et grosse redevance.
- 谁说营业额大就意味着租金和特许权使用费高。
En moyenne, les royalties représentent 10% du prix d'un jouet sous licence en France.
- 平均而言,特许权使用费占法国许可玩具价格 10%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释