有奖纠错
| 划词

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有划和审批。

评价该例句:好评差评指正

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国家租用某种人。

评价该例句:好评差评指正

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部订了协议或合同。

评价该例句:好评差评指正

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家店铺是由某汽车品牌经销商开

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

划和经济事务部证实,至今尚未给任何木材权证。

评价该例句:好评差评指正

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管经营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门权法律和部门性定,那么可适用于行业政策。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种权。

评价该例句:好评差评指正

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着别活跃作用。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能公司要为授予项目进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

评价该例句:好评差评指正

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

评价该例句:好评差评指正

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于一些未解问题,小组进行一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们权。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

法律框架可以有多种形式。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采用通用权法。

评价该例句:好评差评指正

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Grâce à ça, la concession est prolongée de 70 ans.

由于这个原因,特许权被延长了70年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Par autorisation spéciale de Dumbledore pour qu'il puisse jouer dans l'équipe des Gryffondor.

邓布利多特许他代表格兰芬多学院比赛。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L'été, oui, sur les concessions de plages. L'hiver moins.

夏天有特许经营权海滩缺游泳教练。冬天不太缺。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet aliment rudimentaire et franchouillard représente un marché colossal de 530 millions d'euros.

这种初级特许食品代表着5.3亿欧元巨大市场。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous avez un ordre signé du cardinal ? dit le gouverneur.

“您有红衣主教特许证明吗?”港务监督问。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec toutes ces licences, franchises, compagnies rachetées, Disney a un immense catalogue.

凭借所有这许可、特许经营权、收购公司,迪士尼拥有庞大目录。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Le roi, vieux et fatigué, accepte la demande de son cousin et lui accorde une charte.

虽然老国王已年迈力衰,但仍答应了他表亲,并颁发了一则特许状。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il vend ses parts à des entreprises privées, les sociétés concessionnaires d'autoroutes, pour 14,8 milliards d'euros.

它以 148 亿欧元价格,将股份卖给了私人公司,即高速公路特许经营公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Les sociétés concessionnaires sont pointées du doigt.

特许经营公司被挑选出来。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Francisation d'un terme algonquin qui désignait ce lieu.

指定此尔冈昆术语特许经营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quelques heureux élus en détiennent les concessions et se les transmettent de génération en génération.

少数幸运儿持有特许权,代代相传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous, on paye des redevances, des taxes, des loyers.

我们支付特许权使用费、税款和租金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La franchise américaine prévoit d'accueillir 10 millions de visiteurs la première année.

这家美国特许经营计划在第一年迎来1000万游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais avec la crémation, pas de coûts supplémentaires comme celui lié à la concession funéraire.

但火葬则不会产生与葬礼特许权相关额外费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Certains préfèrent se lancer à l'abri d'une marque, d'une franchise.

人更愿意从一个品牌、一个特许经营权开始庇护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aux Etats-Unis, de nouvelles concessions pétrolières ouvrent pour répondre à la demande qui explose.

在美国,新石油特许权正在开放以满足飙升需求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Avec ce succès, David envisage d'ouvrir d'autres restaurants en franchise.

- 有了这次成功,David 计划开设其他特许经营餐厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Aurélien Wagner est propriétaire de 2 boulangeries franchisées.

Aurélien Wagner 拥有 2 家特许经营面包店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Qui dit gros chiffre d'affaires dit gros loyer et grosse redevance.

- 谁说营业额大就意味着租金和特许权使用费高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En moyenne, les royalties représentent 10% du prix d'un jouet sous licence en France.

- 平均而言,特许权使用费占法国许可玩具价格 10%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接