有奖纠错
| 划词

Le parti a trouvé son homme.

该党到了一个理想人选。

评价该例句:好评差评指正

Le FENU est à la recherche d'un conseiller en matière de développement des activités.

资发基金已开始一名业务发展顾问。

评价该例句:好评差评指正

Des candidats ont été retenus pour deux des postes vacants.

两个空缺员额候选人已完毕。

评价该例句:好评差评指正

Des candidats qualifiés ont déjà été retenus et contactés.

了适当人选并同他们进行了接触。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce actuellement de trouver une ONG qui puisse fournir une aide médicale.

目前正在设法为营地一个卫生保健非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC recherche actuellement un autre prestataire capable d'assurer ces services.

联刚观察团正在一个能提供这种服务独立包人。

评价该例句:好评差评指正

Il choisit les formateurs et s'occupe de la logistique et des questions administratives.

训研所将培训教员,处理方案所有行政和后勤问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.

这些课程每年都重复一遍,受训人员要过竞争性挑选进程。

评价该例句:好评差评指正

Il reste difficile, surtout au niveau local, de trouver des candidates.

女候选人方面,尤其在地方一级,还有一定困难。

评价该例句:好评差评指正

La Mission n'a pu trouver un prestataire approprié pour les services de nettoyage prévus.

特派团无法按预计那样到适包商提供清洗服务。

评价该例句:好评差评指正

Sont-ils recrutés de façon à apporter les meilleures compétences existantes pour ce travail clef?

特别代表方式是否能保证我们能找到适应此项重要工作最佳人选?

评价该例句:好评差评指正

Tous les bureaux ont été priés de rechercher, identifier et encourager les candidates potentielles.

政府已要求所有决策局应广为,并悉心栽培有能力而又乐意贡献社会妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions concernées cherchent actuellement à identifier le deuxième pays qui pourrait accueillir un bureau commun.

目前,四个机构正在设立联办事处下一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire de leurs réseaux ces organisations peuvent avoir plus de facilité à identifier des candidates qualifiées.

这些组织可以随时通过它们网络妇女人选。

评价该例句:好评差评指正

La procédure annuelle de recrutement débutera en octobre par des missions de prospection et la publication d'avis.

每年程序从10月开始,先是人选和张贴广告。

评价该例句:好评差评指正

Seules les personnalités féminines connues retiennent l'attention.

充其量只注意到培养女性大众体育尖子,还缺乏综积极进取体育方案,以便在农村地区平民百姓和培养妇女和青少年运动员。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, le Pacte mondial ONU a lancé une mission chargée d'identifier d'éventuels partenaires et projets.

在孟加拉国,联国全球契约派出了一个代表团,潜在作伙伴和项目。

评价该例句:好评差评指正

Aucun expert ne pourrait participer à plus d'un examen à moins qu'aucun autre candidat qualifié ne soit disponible.

除非无法到其他适人选,否则任何专家都只能参加一次审查。

评价该例句:好评差评指正

Aucun expert ne peut participer à plus d'un examen à moins qu'aucun autre candidat qualifié ne soit disponible.

除非无法到其他适人选,否则任何专家都只能参加一次审查。

评价该例句:好评差评指正

Ce système, associé à un recours plus fréquent aux profils d'emploi type accélérerait le recrutement des fonctionnaires.

有鉴于此,建立一个实用名册制度对于适当人选会极有帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Là,  j'ai chiné un miroir Grease que j'adore.

在那里,到了一件喜欢的油脂镜。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est que, dans ces temps malheureux, on cherchait fort à s’entourer d’hommes de la trempe de Tréville.

在那多事之秋,谁都特雷维尔这类人作为亲信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Emmanuel Macron, le président français, cherche un nouveau Premier ministre.

埃马纽埃尔·马克龙正在理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接