有奖纠错
| 划词

C'est une photo inexplicable.

这是张无法解释

评价该例句:好评差评指正

D'après une deuxième communication, de par leur interprétation de la section 6 de la loi "On Arrivals, Departures and Passports" qui stipule qu'un citoyen doit fournir une photographie où il est représenté sans chapeau dans sa tenue quotidienne, les responsables du Département des passeports du Ministère de l'intérieur refuseraient toute photo de femmes portant le foulard (hidjab).

根据第二次来函,内务部护司当局根据他们《入境、离境和护法》第6节(中规定公民必须交通常相貌脱帽)解释,拒绝接受妇女戴头巾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

C’est ce qu’explique l’auteure du cliché détourné.

就是张被误读的照片的作者所解释的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, je t'ai mis une image ici, c'est plus facile d'expliquer comme ça.

所以,里给你放了一张照片解释更容

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年5月合集

Et c’est passionnant d’entendre Salgado commenter ses propres photos, expliquer dans quelles circonstances il les a prises et pourquoi.

听到萨尔加他自己的照片解释什么情况下拍摄它们以及为什么拍摄,真是令人兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Dans une prochaine vidéo, je vous montrerai mon collage de motivation et je vous expliquerai chacune des photos et ce qu'elles représentent pour moi.

以后的视频中,将向您展示的励志拼贴画,解释每张照片以及它们对的意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接