有奖纠错
| 划词

La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.

海洋问题是这个焦点中心。

评价该例句:好评差评指正

C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.

这是一种以科索沃焦点复杂挑战。

评价该例句:好评差评指正

Certains conflits portaient sur la distribution de l'eau.

有些冲焦点是水

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.

尼西亚持续关注焦点是妇女贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.

第五,预防主要焦点应是冲多方面根源。

评价该例句:好评差评指正

Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.

墨西拿海峡很快就这场冲焦点

评价该例句:好评差评指正

Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.

这几十年,全球化们热议焦点

评价该例句:好评差评指正

L'application des 13 mesures nécessite une action ciblée.

要采取这13个步骤就必须进行焦点集中各项努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.

其在上个春季就已经了抗议焦点了。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.

非洲尤其们关注焦点

评价该例句:好评差评指正

Il doit être au centre de nos efforts.

这必须是我们努力焦点

评价该例句:好评差评指正

Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.

水资源是非洲关注焦点

评价该例句:好评差评指正

La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.

女孩是我国社会特别关心焦点

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.

东南欧继续注目焦点

评价该例句:好评差评指正

Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.

租让地已农村冲焦点

评价该例句:好评差评指正

C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.

这就是我们刚才通过决议焦点

评价该例句:好评差评指正

C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.

这项工作现在应当一切努力焦点

评价该例句:好评差评指正

C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.

通常宗教是一个群组文化传统焦点

评价该例句:好评差评指正

Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.

里海宝藏现在已注意力焦点

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.

今天,中东再次世界关注焦点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobalt-carbonyle, cobalteux, cobalthérapie, cobalti, cobaltides, cobaltifère, cobaltine, cobaltique, cobaltisage, cobaltisel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Non, pas avec un j, avec un g ! G comme Gérard.

焦点焦,乔!乔拉尔乔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme n’est pas un cercle à un seul centre ; c’est une ellipse à deux foyers.

人并有一个圆心圆圈,它一个有两个焦点椭圆。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comment gères-tu le fait d'être au centre de l'attention ?

当你成为关注焦点时,你怎么处理?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Depuis quelques années, l'interdiction de l'avortement est au cœur du débat public.

多年来,堕胎禁令一直公众争论焦点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Immédiatement, la collectivité a l'information sur ce foyer de scolytes.

立即,社区获得了关于这一树皮甲虫焦点信息。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La présence de ce foyer sous les eaux m’intriguait au plus haut degré.

发光焦点在水底下,使我心中奇怪到极点。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.

随着亚述人统治崩溃,巴比伦再次成为众人瞩目焦点

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.

那发光焦点可理解光明泉源,还在山那一面。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors forcément, les ambitions de l'Air Force alimentent nombre de théories chez les experts en aéronautique.

因此,X-37B用途成为天专家们各种猜测焦点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La neige au coeur d'une polémique en Suisse.

斯诺瑞士争议焦点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce sont elles qui concentrent toute notre attention.

他们我们所有关注焦点

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Les feux de l'actualité sont également branchés sur le chikungunya.

基孔肯雅病也人们关注焦点

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu aimes une bonne fête ou une réunion et tu n'as aucun problème à être le centre d'attention.

你喜欢一场盛大聚会,并且毫无疑问成为人们关注焦点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est ce tableau, rarement exposé, qui est au coeur de leur dispute.

这幅很少展出画作正他们争论焦点

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Mais je pense qu'elle n'a jamais essayé d'être dans le spotlight.

但我认为她从未试图成为众人瞩目焦点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cannes et son festival sont à l'honneur ce soir.

戛纳电影节及其电影节今晚成为众人瞩目焦点

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu aimes être le centre d'attention et tu as des sentiments très intenses.

你喜欢成为关注焦点,你有非常强烈感觉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Le dossier du Proche-Orient est donc abordé pendant cette campagne présidentielle américaine.

因此,中东问题美国总统竞选期间关注焦点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

L'explosion dans un hôpital de Gaza, hier soir, est au cœur de toutes les attentions.

昨晚加沙一家医院发生爆炸所有人关注焦点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La mission des enquêteurs des Nations-Unies à Damas au centre de l'attention aujourd'hui.

联合国调查员在大马士革任务今天关注焦点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接