Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好是才华灵感。
Les paysages de Provence ont beaucoup inspiré Cézanne.
普罗旺斯风光给了塞尚许多灵感。
Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .
我将能这张照片中汲取灵感。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一国家日历是灵感第一来源。
Il est à court d'inspiration .
他缺少灵感。
L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.
行动总是能创造灵感,而灵感很少能带来行动。
Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.
这位艺术家缺乏灵感,所以他很焦虑。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者一个民间传说中汲取了创作灵感。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把灵感赠给伟大音乐家,伟大画家们。
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那样环境,我想作家灵感肯定源源不断!
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有开始,每一刻都有灵感。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传说在各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其实du。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是外在影像吸取灵感抑或是影像创造者?
Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.
也许我们在这天会有同样灵感。
La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.
宗教是而且应该是实现这目标灵感来源。
Je souhaite que la détermination de ces jeunes vous inspire dans vos délibérations.
愿这年轻人参与为你们审议带来灵感。
En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.
今后,我们决不能等待灵感来取得更多进展。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计灵感来源于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这都是他无法磨灭灵感源泉。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !
灵感来自真实事实!
On peut évidemment s'inspirer de la vie de tous les jours, s'inspirer de notre expérience.
显然,我们可以从日常生活中获得灵感,从我们经历中获得灵感。
Une mère c'est aussi une source d'inspiration pour les vannes.
妈妈还是玩笑灵感源泉。
Les corrida l'inspireront tout au long de sa vie.
斗牛将终生给予他灵感。
Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.
位艺术家超越自己灵感去过度操劳是不。
Et puis un jour, il eut une révélation.
终有天,他有了灵感。
Je vais partir sur un fruit à coq.
我决定以坚果类水果为灵感。
Partez à la découverte de leur style pour trouver l'inspiration.
欣赏其他玩家风格以寻找灵感。
C’est ce qu’on appelle la bio-inspiration ou le bio-mimétisme.
这被称为生物灵感或仿生学。
Plusieurs édifices modernes sont inspirés de l'architecture grecque.
许多现代建筑灵感都来自希腊建筑。
Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.
红军将领们从中汲取战斗策略灵感。
Et des fois, la musique suffit pas à nous faire trouver l'inspiration.
有时,音乐不足以让我们找到灵感。
Il y a pas mal de raisons pour lesquelles Ouadih Dada m'inspire.
Ouadih Dada给予我灵感原因有很多。
Et c'est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .
这就是“bécassine”词灵感来源。
Niveau inspiration, pour n'en citer que quelques unes, y'a de tout.
在灵感方面,我们有各种各样来源。
Alors, pour le coup, est-ce que l'humain Dédale s'est inspiré de ce Titan ?
那么,人类代达洛斯灵感是来自泰坦吗?
Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.
而我却会跟他们心灵感应我秘密。
L’inspiration je la trouve super chic.
我觉得这个包灵感非常酷。
Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.
香奈儿从男士军用背包中汲取灵感。
Ça me donnera des idées pour les prochaines vidéos.
这能给予我灵感,来录制接下来视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释