L'utilisation de systèmes de localisation par satellite pour suivre des véhicules ou autres engins dans un terminal se développe.
利用卫星定位系统监测港口设备的情况和位置这种做法日益普遍。
Si l'arrivée ces dernières années des grues à levage tandem, levage triple, voire levage quadruple, a toujours contribué à améliorer l'efficacité des ports quantitativement, ces innovations n'ont pas révolutionné le secteur.
近年来出现了串列式起重机、“三点式”起重机,甚至“四点式”起重机,这些设备使港口绩效逐步提高,但是并没有对该行业生革命性的影响。
Par exemple, les coûts d'équipement - clôtures, éclairage, portails sécurisés, matériel de communication, matériel de surveillance télévisuelle en circuit fermé, dispositifs de détection - varient considérablement en fonction de la taille des installations portuaires et des besoins.
例如,设置栅栏(围墙)、加固大门、通信设备、闭路电视监视设备以及检测仪器等方面的费用,将会因港口规模和设备需求的不同而有很大差别。
Le requérant demande une indemnité au titre d'équipements et pièces détachées pour la marine rendus nécessaires selon lui par un surcroît d'activité, notamment la multiplication des patrouilles en mer, pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人要求赔偿港口设备和备件所涉费用,索赔人说,这些设备和备件之所以需要,是因为在伊拉克入侵和占领科威特期间,索赔人的活动增多,包括海上巡逻任务增加。
Selon la règle 15.9, les résidus d'hydrocarbures qui ne peuvent pas être rejetés à la mer conformément aux conditions prévues par la règle 15 doivent être conservés à bord en vue d'être évacués ultérieurement dans des installations de réception au port.
规则15.9规定,根据规则15所列条件不得排入海的油渣应保留在船上或卸载到港口的接收设备
。
Les auteurs de l'étude procèdent à l'inventaire du matériel de manutention portuaire à Kisangani, Ubundu et Kindu, au levé du fleuve Congo d'Ubundu à Kindu, à l'inspection et à l'évaluation de la voie ferrée, y compris des infrastructures associées et du matériel roulant.
该项研究正在调查基桑加尼、乌本杜和金杜的港口处理设备,乌本杜至金杜的河流状况和铁路线状况,包括相关基础设施和滚石的情况。
S'agissant de la demande d'indemnisation au titre des équipements et pièces détachées pour la marine, le Comité note que cette réclamation comporte un montant de SAR 8 226 172 pour l'achat de trois aéroglisseurs commandés pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq mais livrés après cette période.
关于港口设备和备件索赔,小组注意到,该索赔包含三艘气垫船的购置费8,226,172里亚尔,这些船是在伊拉克对科威特的入侵和占领期间订购的,但交货则在该时期之后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos partenaires européens sécurisent davantage leurs ports aussi, en Belgique, aux Pays-Bas... Nos ports principaux et nos ports secondaires vont bénéficier de renforts de moyens, de douaniers, d'équipes dédiées, mais aussi de nouveaux équipements.
- 们
欧洲
作伙伴也加强了对比利时、荷兰港口
保护… …
们
主要港口和二级港口将受益于资源、
员、专业团队以及新设备
增加。