La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片否当代艺术混合极端形式?
Le cas où plusieurs brevets sont combinés constitue une difficulté spécifique.
一项具在于多项专利相互混合情况。
Je pense en particulier à la police mixte.
我特别所指种族混合警察力量。
Ce sont des sociétés métisses, bien qu'elles le soient à des niveaux différents.
这些社会在几个不同层次上都混合。
Il n'est pas difficile de détruire par mélange de l'uranium fortement enrichi.
通过混合办法来销毁高浓缩铀不困难。
Les critères d'admission du Foyer Sud du Conseil National des Femmes du Luxembourg sont mixtes.
卢森堡全国妇女理事会“南方之家”收容标准混合。
Naturellement, le Libéria reste un État hybride sur la scène internationale.
可以理解,利比里亚依然国际舞台上一个混合国家。
Notre jurisprudence est à présent largement utilisée par d'autres juridictions pénales internationales, nationales et hybrides.
我们判例现已被其他——国际、混合和国内——刑事司法机构广泛援引。
Ainsi, un mélange d'actions du secteur public et du secteur privé a été demandé.
因此,要求采取一种混合公共部门和私营部门行动。
Ces statistiques montrent bien que le brassage ethnique demeure étendu malgré les événements.
这些数字说明,尽管处于冲突局势中,族裔混合事例也在不断发生。
Ces deux services seraient également de composition mixte avec une forte composante internationale.
调查和研究员结构应混合,其中应有相当部分为国际员。
Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.
我们欢迎混合部队建立。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».
这些与三氯苯和四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».
L'effet est suffisant pour créer deux écoles réelles dans une institution donnée de co-enseignement.
这样做影响深远,足以在男女混合教育机构中制造出两个事实上单一性别学校。
L'AIEA continuera à enquêter sur l'utilisation du HMX et du HMX mélangé.
原子能机构将继续研究用来核实伊拉克关于HMX和经混合HMX使用情况说法手段。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩混合液。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭作为一个独立混合组织成立。
La MINUAD constitue ainsi un nouveau modèle de coopération entre l'ONU et les organisations régionales.
达尔富尔混合行动混合模式为联合国与区域组织之间合作提供了一个新样板。
Pour terminer, je tiens à féliciter la MINUAD de ses activités.
最后,我愿赞扬达尔富尔混合行动活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste de l'eau avec de la poudre déshydratée, qu'on va mélanger.
个高汤就是水和高汤粉混合的。
Et puis à Chypre, il reste un village mixte.
在塞浦路斯,存在一个人口混合的村庄。
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
种民族混合的核心有一些共同点,比如说音乐。
Cette douceur mélangée assez sucrée là, c'est vraiment c'est très bon.
混合的甜味,挺甜的,真的很好吃。
Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.
当人们来扔垃圾时我们检查是否有混合的垃圾。
Je ne suis pas très plat sucré-salé, mais je trouve qu'il est plutôt bien exécuté.
我不太喜欢甜混合的菜肴,但我道菜做还不错。
Je dis : Pas de café après 16 h. Pas de mélange.
下午四点后不喝咖啡。不喝混合的。
Vous alliez mélanger tous les ingrédients ?
你要混合所有的成分?
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
我们想通过沙子的混合来代表我们的爱情。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的混合,向不同的文化开放。
Idem au Moyen-Âge, du milieu du XIe jusqu'au XIIIe siècle, où la mode est entièrement mixte.
中世纪也是如此, 从11世纪中期到13世纪,时尚完全是混合的。
Henri, tu ne serais pas un peu l’inventeur de la technique mixte ?
亨利,你不是混合技术的发明者吧?
Et là je mélange ma béchamel, donc à feu moyen.
现在我要混合我的白奶油酱,用中火。
Heuh... tu sais que tesla ils ont fait une nouvelle ceinture genre elle est hybride et bio.
呃...你知道特斯拉他们做了一个新的皮带,类似于有机混合的那种。
Et en Allemagne, les réactions sont mitigées, en demi-teinte.
在德国,反应是混合的,混合的。
C'est un mélange de plusieurs styles, un peu du RnB avec des influences africaines.
它是几种风格的混合,有点RnB的风格,有来自非洲的影响。
C'est un mélange entre la technique et des notions artistiques.
是技术和艺术概念的混合。
Tout ce qui est à l'intérieur, on va pouvoir le mélanger directement avec les mains.
用手混合容器里的所有食材。
C'est un mélange de café et de chicorée.
是咖啡和菊苣的混合物。
Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.
中国队获的第一枚金牌是气步枪混合团体的金牌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释