有奖纠错
| 划词

Cette couleur est trop vive. Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée?

颜色太刺眼了。们有没有颜色帽子?

评价该例句:好评差评指正

Mélanine : Pigment de couleur foncée, produit de l’oxydation d’un acide aminé, la tyrosine, présent normalement dans la peau, les cheveux et l’iris.

黑色素,黑色素是颜色色素,是酪氨酸氧化后产物,广泛存在于人体皮肤,毛发和虹膜中。

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.

闭上眼睛, 味道, 声音, 我变得比最喜欢葡萄酒颜色.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中演员. 所有时光都无伦比.

评价该例句:好评差评指正

Les cicatrices sur le corps, en particulier les marques de brûlures sur le bras gauche, une blessure à l'orteil et une tache brune sur la peau près de l'œil, semblaient confirmer les allégations de torture, et le problème au doigt pouvait avoir été causé par les coups qui auraient été portés au requérant avec un tesson de bouteille.

申诉人身上疤痕――特别是左臂烫伤痕迹,脚趾部位伤痕以及靠近眼睛部位块皮肤颜色――似乎证实了他曾经遭受酷刑指称,而申诉人食指可能是如所称那样被只破损瓶子击伤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine était belle à ravir sous ses vêtements de deuil.

她穿上颜色的丧服显得美非凡。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Une fois que j'ai mis le plus clair, je vais passer au plus foncé.

涂完最浅的颜色后,我就会始涂较颜色

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De couleur claire, elle fonce avec l'âge.

随着年龄的增长,颜色会变

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Sa peau, par l’action du soleil, est plus foncée que ses cheveux.

的皮肤,由于阳的头发颜色还要

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a revu la recette, c'est évident qu'on sale moins qu'autrefois.

我们改进了食谱,很明显,这以前的颜色

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Liés à la couleur du bronze, foncée, légèrement dorée.

与古铜色有关,颜色,略带金黄色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle commence à pousser vers l'âge de 2 ans chez le jeune mâle. De couleur claire, elle fonce avec l'âge.

年轻男性在两岁左右始生长。颜色浅,随着年龄的增长,颜色会变

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là, le caramel est cuit, il est bien foncé, il est bien chaud et je le verse immédiatement dans mes récipients.

现在,焦糖已经做好了,颜色非常,这个非常烫,我立即将其倒入容器中。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Quand je tiens mes 2 palettes comme ça, vous voyez, il y en a une plus foncée et une plus claire.

当我像这样把两个古铜粉板拿在手上时,你你们看,一个颜色更加,一个要更亮一

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Alors on transforme un peu, on voit tout sous des couleurs très sombres, on s’en fait pour le présent et l’avenir.

因此,我们稍微改变一下,我们看到一切都以非常颜色出现,我们担心现在和未来。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette synthèse de formes simplifiées et de couleurs cernées d'un contour plus sombre est une caractéristique forte de l'Ecole de Pont-Aven appelée le synthétisme.

形状简单、色块上施以较颜色勾勒出轮廓,这样的手法是阿凡桥派的典型特征,称为综合主义。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Ensuite, je prends la couleur un peu plus foncée, je passe sur ma main et je vais juste venir mettre cette couleur foncée à la fin de l'œil.

然后我取较颜色,我在我的手上扫一下把这个深色的颜色涂在眼睛的末端。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Les deux viennent de chez MAC, mais j'en ai un qui est hyper foncé et l'autre, a une couleur un peu or, je ne sais pas comment expliquer.

两个都是在MAC买的,但其中一个颜色超级,另一个是有金色的,不知道该怎么解释。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Agenouillées, elles semblaient s'être recroquevillées encore, perdues dans la grisaille comme des morceaux d'ombre coagulée, à peine plus épaisses, çà et là, que la brume dans laquelle elles flottaient.

些身影跪在里,看上去仿佛蜷缩成了一团一团,隐没在暗淡的灰色中,有如一片片凝固的影子,散布在这里里,略们周围模糊的颜色一些。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aussi la mode pour moi c'est chaque saison il y a de nouvelles tendances et les tendances l'été c'est les couleurs flashy, l'hiver les couleurs foncées, il y a beaucoup de fleurs pour le printemps.

对我来说,每个季节都有新的趋势,夏天的趋势是鲜艳的颜色,冬天是颜色,春天有很多花朵。

评价该例句:好评差评指正
事儿

En gros, je fais un trait ici, avec la couleur plus foncée et je viens l'amener comme ça pour que ça fasse un peu un œil tiré, un peu plus œil de chat.

大致来说,我会使用颜色在这里画一条线,然后我会把它拉过来,这样看起来眼睛有拉长,有像猫眼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接