J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深,我有一间小木屋。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深的是谁。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
混合了水手调子于我的灵魂深.
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深的秘密,有时要注目。
Notre chambre est dans le chalet du fond.
我们的房间就在林荫深的木屋里.
Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
这个种族只有2,住在花园深。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转在一个大洞的深。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
在那里,原先40深能打出水,现在则要到400深才行。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深。
Le pont de pierre. Plus avancé au fond du cannal, plus fantasitique le paysage.
到有这样的石桥,越是进到水巷深,越觉得这里风情迥异。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深能看到一只鳌虾。
C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!
在记忆深我将某些片断封存,这是个结束也是个开始。
L'aimer de toutes les fureurs de son ame !
噢!身为教士,心仪女子。爱她,用灵魂深的狂热。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我内心深,我知道他一定已经死了!她低声说到.
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一个女王有着强大而生机勃勃的国家,在一座古老的庄园深。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究遥远的海洋深。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾的内心深满是感激之情。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民在心灵深感觉到他们的离去。
La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.
日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au point de vue énergie, peut-être elle viendra du fond de la terre.
也许能源会来自地球的处。
On peut les trouver dans les profondeurs de la terre.
我们可以土地处找到钻石。
Parce que malgré tout au fond de la terre, il y a une énergie terrible.
因为地球处蕴藏着强大的能量。
On aurait dit qu'elle s'élevait des profondeurs de la bassine.
好像是从石盆处传出来的一样。
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须内心处确定这一点。
Il y a au fond des océans, notamment des trésors inexplorés.
海洋处蕴藏着未被探索的宝藏。
Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.
一个让你内心处愿望成真的地方。
Elles ressortent un jours, du fond du cœur.
有一天,它会从内心处重新浮现。
On descend alors dans les profondeurs avec un équipement qui permet de respirer.
然后我们带着可以呼吸的设备下到处。
Cette bizarrerie tenait au fond de son caractère.
这个古怪的行动扎性格的处。
Il l’avait imaginée au plus profond de la vallée, où elle avait l’air minuscule.
让位于山谷的处,看去很小很小。
Cependant, nous pouvions sentir ces tremblements jusqu'au tréfonds de nos âmes.
但每一个震动都直达我们灵魂处。
Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.
那种哲学是由殊钻探家从地下处发掘得来的。
Peut-être qu'il est au fond, non?
也许它处,对吗?
On partit, et ils allèrent tous dans une forêt fort épaisse.
他们一家出发了,走到了茂密的丛林处。
Mais la terre que je sens qui est vraiment dans mon cœur, c’est donc ici.
但是我内心处感受到的乡土却是这里。
On détecte une suractivité aquatique à 8 000 m de profondeur dans la fosse.
我们探测到水下8000米处的地方骚动暴增。
Explorer les confins de ce monde ne sera pas une tâche facile.
探索这个世界的处并不是一件容易的事。
Ou qu'il aime faire pipi dans l'herbe au fond des bois ?
或者他喜欢树林处的草地上小便?
Ce sont des explosions qui se produisent parfois au fond de la mine.
griseaux指的是有时矿井处发生的爆炸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释