有奖纠错
| 划词

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他诚意

评价该例句:好评差评指正

Il y croit dur comme fer.

他对此

评价该例句:好评差评指正

Je le crois sans peine.

对此我

评价该例句:好评差评指正

L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.

对此意大利有充分

评价该例句:好评差评指正

Je ne doute pas que la résolution adoptée par l'ONU sera appliquée par nous.

,我们将执行联合国通过决议。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est montrée plutôt affirmative.

她显现出她

评价该例句:好评差评指正

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

,全球公众舆论将密切关注我们进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni n'a aucun doute concernant sa souveraineté sur les îles Falkland.

联合王国对其拥有福克兰群岛主权

评价该例句:好评差评指正

Ses ordres ne sont pas contestés.

人们对神医指令

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne doute pas que sous votre direction, nos travaux soient couronnés de succès.

我国代表团,在你领导下我们工作将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toute confiance en ses compétences, sa bonne volonté et son désir de servir et de réaliser.

我们对他能力、诚意和干一番事业愿望

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est convaincu que la participation des organisations non gouvernementales apporte réellement quelque chose à nos travaux.

墨西哥,非政府参与会使我们工作更有价值。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous sommes convaincus que le rôle de coordination doit revenir ici à l'Organisation des Nations Unies.

在这方面,我们对联合国必须发挥协调作用

评价该例句:好评差评指正

La Syrie est profondément convaincue de l'importance fondamentale de la justice dans la vie des peuples et des nations.

叙利亚对司法在各国人民和各国生活中重要和根本作用

评价该例句:好评差评指正

L'Italie en est convaincue et la vocation au multilatéralisme est une caractéristique fondamentale de sa politique étrangère.

对此意大利且承诺致力于多边主义,把多边主义作为我国外交政策基本要素之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne doutons pas que de telles méthodes ont produit plus de haine que tout autre conflit sur cette planète.

我们,这种手段引起仇恨超过地球上任何其他冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc pleinement convaincu de l'importance de la mise en valeur des ressources humaines et de la coopération technique.

因此,日本对人力资源发展和技术合作价值

评价该例句:好评差评指正

Parmi les employés des sociétés, beaucoup, notamment dans le secteur bancaire, s'engagent régulièrement dans des transactions qui confortent l'idée de Bradley K. Googins.

法人团体、其中包括好几家银行许多雇员经常从事令人们对Bradley K.Googins观点交易。

评价该例句:好评差评指正

La création de la Commission préparatoire de l'OTICEN a indéniablement constitué un jalon dans le désarmement et la non-prolifération des armes nucléaires.

我们应当,筹备委员会建立是扩散核武器和裁军方面一个历史性成就。

评价该例句:好评差评指正

Bien que toutes les délégations ne soient pas convaincues de l'utilité du mécanisme proposé, elles sont d'accord pour tenter l'expérience pendant une année.

虽然非所有代表团都对提出办法是否可行,但它们同意可以做起来,先试行一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il faut être persuadé de la qualité de son produit.

必须对产品的质量深信不疑

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Il faut être persuadé de la qualité de son produit.

必须对产品的质量深信不疑

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Car ce fut une erreur, je n’en doutais pas alors.

他当然是错误的、我深信不疑

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Je crois très profondément à l'amitié entre la Chine et la France.

我对法中两国之间的友谊深信不疑

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bien deviné, Nadine est conforté dans son choix.

猜得对,纳丁对自己的选择深信不疑

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

À la coopération entre nos entreprises, nos entrepreneurs.

对两国企业、企业家之间的合作深信不疑

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.

这位热衷于烹饪的博主深信不疑

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Beaucoup se laissent convaincre, y compris des gens qui ne sont pas extrémistes.

许多人深信不疑,包括那些不是极端分子的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les grands chefs eux en sont persuadés. Yannick Lebodeau est un amoureux de ces bébés légumes.

一些大厨对此深信不疑,Yannick Lebodeau是这些迷你蔬菜的爱好者。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous disons appuyèrent, parce que le brigadier n’était pas homme à se rendre sur une seule preuve.

我们说应验,是因为那位宪兵团长经验丰富,决不肯只见到一件证据就深信不疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il en est tellement convaincu qu'il ne peut pas déchoir.

他对此深信不疑,无法拒绝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le général en charge des recherches en est persuadé.

负责搜索的将军对此深信不疑

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il en est convaincu. Putain. Qu'estce que c'est.

他对此深信不疑。妓女。这是什么。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Tu t'en affliges et tu en es convaincue.

你为它悲伤,你对此深信不疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce représentant du syndicat de police Alliance en est convaincu.

这位联盟警察工会的代表对此深信不疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ces élèves de Seine-Saint-Denis en sont persuadés.

这些来自塞纳-圣但尼的学生对此深信不疑

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais lui, il en est sûr.

但他对此深信不疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Après une immersion professionnelle d'une journée, elle a été convaincue par le poste.

经过一天的专业沉浸后,她对这个职位深信不疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les Russes affirment qu'il s'agissait de civils et sont persuadés du type d'armes employé.

俄罗斯人声称他们是平民,并且对所使用的武器类型深信不疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Sur les réseaux sociaux, les influenceurs et les coachs sportifs ne jurent que par lui.

在社交网络上,有影响力的人和体育教练都对此深信不疑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接