有奖纠错
| 划词

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己和他法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地们在太一所小学里等待着他们午餐。

评价该例句:好评差评指正

Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.

机场一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们法国家长。

评价该例句:好评差评指正

L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.

司法制度改革是使海地法制扎根先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la fière histoire d'Haïti, les difficultés assaillent notre voisin depuis des générations.

虽然海地具有傲人历史,但挑已困扰我们这个邻国数代人。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.

海地问题来源于不发达状况和长期专制。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté des Caraïbes (CARICOM) continue d'être saisie de l'évolution de la situation en Haïti.

加勒比共同体(加共体)继续深深关注海地事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

尚未收到海地任何反馈或资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons collaboré avec l'Organisation des États américains pour appuyer le processus électoral en Haïti.

我们还与美洲国家组织协作,支持海地

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devra prêter une attention particulière à cette condition préalable essentielle pour Haïti.

捐助国社会应当特别注意海地这一重要需求。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas une fois de plus Haïti.

我们尚不可再次忽视海地情况。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就是海地本届政府面临

评价该例句:好评差评指正

En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.

尽管海地安全局势有了重大改善,但该国环境依然很不稳定。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原首要责任在于海地领导层和海地人民。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt d'Haïti est donc manifeste, et Haïti pourrait être le premier cas pilote du genre.

因此在这方面,海地利益是明显,而且海地可能是这一第一个试验案例。

评价该例句:好评差评指正

Un cas d'étude intéressant est celui du microcrédit en Haïti.

一个很有趣就是海地微额信贷。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.

从这点上来讲,海地是不平衡开放实例。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, il est essentiel de poursuivre les efforts pour consolider l'état de droit en Haïti.

与此同时,继续努力提高海地法制建设能力也是当务之急。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

« Vous faites de l’argent sur le dos des Haïtiens. »

“你们踩在海地背上赚钱!”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je connais plus les régions côtières que le centre du pays, en fait.

实际上,我对沿海地了解比对中部地区了解更多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.

这就地中海地区经常遇到“果子狸”情况。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Colomb a atteint une île des Antilles, l'actuelle Haïti, mais il se croyait en Inde.

哥伦布到达了西印度群岛岛屿,也就今天海地,但他以为自己在印度。

评价该例句:好评差评指正
我答

C'est un empire très vaste, comprenant une partie de notre et le pourtour Méditerranée.

非常庞大帝国,包括我国和地中海地部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.

沿海地图尔塔斯和拉塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.

里吉亚帽同样出现在阿根廷、哥伦比亚、巴拉圭、萨尔瓦多和海地象征物中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?

这些从8世纪开始,攻击欧洲沿海地维京人谁?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec toutes les preuves qu'on vient de citer, on a l'impression que toute la Méditerranée antique aime nager.

通过刚才列举所有例子,大家可能会觉得整古地中海地人都喜欢游泳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il était premier commandant en chef de la mission de l'ONU en Haïti.

联合国海地特派团任总司令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les populations qui vivent sur les côtes vont devoir s'adapter.

生活在沿海地人口将不得不适应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

En Haïti, le carnaval a été annulé à Port-au-Prince.

海地,太子港狂欢节被取消。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ami d’Haïti, qu’est-ce que ça peut bien vouloir dire ?

海地朋友,这什么意思?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Et direction Haïti, où les électeurs votaient hier pour l'élection présidentielle.

还有海地,那里选民昨天投票支持总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Et on en vient au passage de l'ouragan Matthew a été dévastateur en Haïti.

飓风马修通过在海地毁灭性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Haïti était frappé par un séisme meurtrier.

海地遭受了致命地震袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

On se dirige vers un parlement sans majorité en Haïti.

ZK:我们正在走向海地没有多数席位议会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

1000 policiers kényans pour lutter contre les gangs armés qui sèment la terreur en Haïti.

1000 名肯尼亚警察前往海地打击在海地制造恐怖武装团伙。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La première révolution d'esclaves, emmenée par Toussaint Louverture, aboutit en 1804 à l'indépendance d'Haïti.

由杜桑·卢维杜尔(Toussaint Louverture)领导次奴隶革命于1804年领导了海地独立。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Un million d'habitants des zones côtières, battues par de fortes vagues, ont dû être évacués.

FB:被强浪袭击沿海地百万居民不得不撤离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial, spécialement, spécialisation, spécialisé, spécialiser, spécialiste, spécialité, spécialité d'adolescents et d'enfants, spécialité de diverses maladies, spécialité de médecine interne, spécialité de pédiatrie, spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接