Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的经济动和其他动[P.38]。
Les liens entre les activités opérationnelles et les activités normatives ont aussi été consolidés.
此项战略还进步增强业务动和规范动之间的联系。
Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.
人们提出了各种提议,从动到暂停动到解散都有。
L'UNICEF a lancé une initiative visant à harmoniser les activités d'éducation par les pairs.
儿童基金会了旨在统同伴教育动方式的动。
On peut notamment citer International Coastal Clean-up et la Campagne pour un monde propre.
全球洁动的事例包括国际海岸洁动和扫世界动。
Les subventions aux terrains ont pour but de réduire le coût des travaux d'aménagement nécessaires.
补贴也可以分配给与住房有关的动,如动房屋的建设或某私人出租屋的大规模翻新。
Des encouragements sont prévus pour que les détenus effectuent un travail ou pratiquent un sport.
另外,还鼓励被剥夺自由者从事易动或体育动。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.37).
影响非自治领土人民利益的经济动和其他动[P.37]。
Le travail sur le terrain allie, en principe, activités de promotion et activités de protection.
外地工作通常与促进动和保护动结合在起。
Les fonds extrabudgétaires sont principalement consacrés aux activités de fond et activités opérationnelles.
预算外资源主要用于实质性动和业务动。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外动和社会动的数量应保持在易于管理的水平上。
Les supports pédagogiques utilisés pour l'une de ces activités ont particulièrement attiré mon attention.
在这动中有项动使用的教材尤其引起我的注意。
Nous réaffirmons également le caractère illégal des activités israéliennes dans le Golan syrien occupé.
我们重申,以色列在被占叙利亚戈兰的动是非法动。
Plusieurs projets et travaux importants ont été menés dans le cadre des activités mentionnées.
有几项重要项目和动已经在上述动框架内落实了。
Riza Altun a aussi participé à de nombreux agissements terroristes et criminels en Turquie.
他还在土耳其参与很多恐怖动和犯罪动。
Ces initiatives renforcent les liens d'amitié entre les jeunes et élargissent leurs intérêts.
这动加强了参加动的未成年人相互间的友谊并拓了他们的兴趣。
Il favorise la participation de l'Institut à des activités interorganisations et des activités communes.
该部直在促使研训所参加机构间动与联合动。
Les actions directes sont cependant beaucoup moins nombreuses que les actions indirectes.
然而,直接动少于间接动。
Elle sert de base aux activités visant à faire connaître les politiques et les programmes.
这个职能为包括政策和方案宣传动在内的方案动奠定基础。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (point 89).
影响非自治领土人民利益的经济动和其它动(项目89)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insignes se vendent lors des diverses manifestations et commémorations.
在和纪念期间出售小蓝花。
Voilà ! Donc je vais rejoindre la fête, ça se trouve de l'autre côté du château.
好了!我去参加啦,在城堡的另一侧。
Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.
你去按门铃,你说你正在为一环保做相关的。
Il ne serait pas idiot que tu te reposes un peu, et puis je me dégourdirais bien les jambes.
“休息一会儿不件坏事,再说我也想腿脚。”
C'était des activistes qui opéraient sur le plan individuel au cours de ces dernières années.
- 他们近年来在人层面上开展的家。
C'est une épreuve un peu prestige, un peu différente des autres.
这一有点声望的,与其他略有不同。
Mais leurs activités se maintiennent par une clandestinité accrue.
但,他们的因秘密增加而维持。
Quoi qu'il en soit, cette activité était souvent une activité secondaire.
但,此通常次要。
C'est bien la première fois que la campagne d'été dépasse la campagne d'hiver.
- 这夏首次超过冬。
Un événement qui, pour ces costumiers, donne le coup d'envoi d'une série de festivités.
- 对于这些服装设计师来说,这一场开启一系列庆祝的。
A chaque mobilisation en faveur du climat, les militants les pointent du doigt.
每次有利于气候的员,人士都会将矛头指向他们。
Des festivités multiples, un concert évènement et des Français sur place séduits par le show monarchique.
多场庆祝、一场音乐会和现场的法国人被君主表演所吸引。
E.Macron y préside cet après-midi la 6e édition de Choose France, événement consacré à l'attractivité économique du pays.
E.Macron 将于今天下午主持第 6 届“选择法国”,该致力于该国的经济吸引力。
Paris, c'est tout un tas d'infrastructures et tout un tas d'activités humaines, des activités qui génèrent déjà pas mal de chaleur.
巴黎拥有大量基础设施和大量人类,这些已经产生了很多的热量。
Il y a les Rencontres Chorales, enfin il y a pas mal d'événements qui font que cette ville est plutôt animée.
有唱诗班的聚会,总之有挺多不错的,这些让这城市更加有力。
Eh bien ! essayez, mon garçon, et nous verrons si vous arriverez à autre chose qu’à vous rompre les bras !
“好,你试试吧!孩子,除了能使你的胳膊之外,看你能不能磨出火来。”
Si nous devons aller à la Chambre, prenons le chemin le plus long, dit Léon à Bixiou.
“如果我们要去议会为他的官司,那就走条最远的路吧。”莱翁对毕西沃说。
Lors d’un voyage avec des amis, il a assisté à une manifestation organisée pour sensibiliser le public aux dangers qui menacent l’environnement.
在与朋友的旅行中,他参加了一,该旨在提高人们对威胁环境的危险的认识。
Avec cette marche Podemos donne le coup d'envoie de sa campagne électorale, qui devrait s'achever à l'automne prochain avec les élections législatives.
随着这次游行,Podemos开始了其竞选,该将于明年秋天随着大选而结束。
A ce moment, il s'est levé à nouveau et j'ai pensé que dans cette cellule si étroite, s'il voulait remuer, il n'avait pas le choix.
这时,他又站了起来,我想在这间如此狭窄的囚室里,如果他要想,他没有选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释