有奖纠错
| 划词

Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.

为自己的进步而开心吧。不过任何人跟得上您的脚步。

评价该例句:好评差评指正

C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.

这次交通事故不严重,任何人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sans en avertir quiconque.

告知任何人就出去了。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne vous a apprivoise et vous n'avez apprivoise personne.

人驯服你们,你们也驯服任何人

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait rien raconté à personne parce qu'il était terrifié.

告诉任何人,因为自己害怕极了。

评价该例句:好评差评指正

Et je n'ai entendu aucune objection à cette proposition.

听到任何人反对这项办法。

评价该例句:好评差评指正

Ils prouvaient en effet qu'aux yeux de la Commission, nul n'était au-dessus des lois.

所有这都证明委员会的眼中,任何人是高于法律的。

评价该例句:好评差评指正

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,袭击时学校里空无一人,才任何人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.

这份报告并任何人签字或应当签字者的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain qu'aucun d'entre nous ne serait prêt à défendre de tels crimes.

我相信,我们中任何人会为这罪行辩护。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons prendre conscience du fait qu'aucun de nous n'est à l'abri du terrorisme.

我们必须认识到,我们当中任何人可幸免于恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.

任何人能够为杀戮无辜平民辩护。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'existe aucune personne susceptible d'être nommée tuteur, la tutelle est confiée à l'État.

如果任何人可以指定为监护人的话,就转由国家来行使监护权。

评价该例句:好评差评指正

J'insiste sur le fait que je n'ai pas entendu d'objection à la proposition de l'Indonésie.

我强调,我听到任何人反对印度尼西亚提出的议案。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'accorde à reconnaître les dangers que constituent les mines terrestres.

对地雷构成的危险任何人会不同意。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a le monopole de la mythologie des souffrances et des atrocités.

任何人对有关痛苦和暴行的神话有专利权。

评价该例句:好评差评指正

La République de Cuba, à notre avis, ne menace personne.

我们认为,古巴共和国威胁到任何人

评价该例句:好评差评指正

À notre connaissance, aucune poursuite n'a été engagée sauf … contre le coordinateur du G184.

据了解,除了184集团的协调员以外任何人遭到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'a été arrêté car on n'a trouvé personne.

这方面任何现,因此阻止任何人

评价该例句:好评差评指正

Qui est mieux placé pour régler ces problèmes que l'ONU - l'institution mondiale par excellence?

任何人能比联合国更做好充分准备来应付所有这问题,联合国是我们所拥有的最具有全球性的机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surarbitre, surarmé, surarmement, surassurance, surassurer, surate, surbaissé, surbaissée, surbaissement, surbaisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Et on se faisait choper par personne. C'était marrant.

而且我们没有任何人抓住。这太有趣了。

评价该例句:好评差评指正
经典影选段

J'ai jamais couru après personne, je vais pas commencer maintenant.

我从来没有追过任何人,我不打算现在开始。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, il n'y aura personne pour vous juger.

此外,没有任何人来评判你。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non vraiment, j'ai fait comme tout le monde, je n'ai appelé personne.

不,我和他人一样,没有任何人

评价该例句:好评差评指正
尔·佩罗童

Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.

他们很快就分掉了遗产,没有公证人,也没有代理人,没有任何人来见证。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Et quand elle s'est choisie un papy adoptif, elle n'a demandé l'avis de personne.

她选择“养祖父”的时候,她没有询问任何人的建议。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pour la deuxième fois, il n’y avait personne à l’autre bout du fil.

已经第二次了没有任何人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Surtout là j'aimerais bien qu'il y ait personne en face.

里,我希望前面没有任何人

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne les aviez donnés à personne ?

“你自己绝没有任何人讲过吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »

如果没有任何人中心就会通知急救部门。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Monsieur, répondit le capitaine, personne ici n’a à m’apprendre quel est mon devoir.

“先生,”连长回答说,“在这里没有任何人有权指示我应该怎么作。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant les 90mn qui suivent, je ne suis là pour personne.

在接下来的90分钟里,我没有时间给任何人

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des populations faméliques auxquelles personne n’avait encore porté assistance.

些人都骨瘦如柴,却没有任何人给他们送来援助。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Vous savez, je ne parlerai de cette lettre à personne, dit le maître.

“你知道的,我没有任何人提过这封信的事情。”律师说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'ai perdu le contact avec tout le monde depuis un an.

“我已经一年没有任何人联系了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Par bonheur il ne vit personne.

幸亏他没有遇到任何人

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous n’avez parlé de cette femme à personne ? dit-il.

“您没有任何人提起这个女人吧?”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ils s'élèvent à un montant de 6 millions d'euros. C'est clair, la crise n'épargne vraiment personne.

他们提高总额6百万欧。这清楚的,危机没有真正饶过任何人

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu étais ici tout ce temps sans que personne ne te remarque ?

一直都坐在这里吗?从来没有思念过任何人?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qui ? on ? puisque Jean Valjean était seul et qu’il n’y avait personne là ?

谁?人?既然冉阿让一个人,并没有任何人在旁?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité, surexcitable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接