Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆续成区性的透明组织,扮演着当社会反贪倡廉的民间领导者角色。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行项战略时还将适当的民间社会组织合作。
Des partenaires de la société civile ont pris une part active à ces consultations.
来自民间社会的合作伴积极参些协商。
La contribution de la société civile a été soulignée.
会议强调民间社会的贡献。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间社会组织的代表为本次讨论做出些贡献。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极参。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
办法将保证各国人民间公正和持久的和平。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间社会组织的报告似乎显示,策略并未奏效。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民间社会组织的代表应邀出席磋商。
Encourager la participation du secteur privé et de la société civile.
鼓励私营部门和民间社会的参。
Le rôle de la société civile y est considérable.
民间社会的作用在方面是相当大的。
La collaboration des organisations non gouvernementales et de la société civile est essentielle.
非政府组织和民间社会的参也发挥着重要作用。
Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.
各区域组织和民间团体之间的伴关系将是关键的。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为鼓励支持,我们致认为,有必要着手建“不同文明伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参,即各国政府、政府间组织和民间社会的参。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
些主要的民间组织在方面发挥积极的作用。
Le système politique de l'État reconnaît le rôle important que joue la société civile.
国家政治制度承认民间社会发挥的重要作用。
Comme l'État ne peut pas tout faire, la participation de la société civile est nécessaire.
因为政府不可能面面俱到,所以民间社会的参是必要的。
La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.
印度的民间社会是世界上活力最充沛的民间社会之。
Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.
必须加强政府、工商界和民间社会之间的伴合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête du printemps, c'est la grande fête en Chine.
春节,是中国间最隆重盛大节日。
Le papier découpé est un art folklorique très populaire en Chine.
剪纸是一种非常受欢迎间艺术形式。
Comme l’opéra de Beijing et la peinte pour les divers rôles dans l’opéra de Beijing.
脸谱等丰富间艺术。
M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.
为了间事,他只允许伏郎卫先生向他说话。
C'est même l'un des plus anciens actes de piété populaire.
这甚至是历史最悠久间虔诚行为之一。
Aucun édifice civil ne devait dépasser cette salle en hauteur, aux temps des dynasties Ming et Qing.
在明清时期,任何间建筑高度都不得超过这大殿。
Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.
随着时间推移,也为了更好管控这些间节日,教会将其纳入了教会日历。
Il s'agit non seulement d'histoire excellente sur l'écran, mais aussi de la culture populaire chinoise hors de l'écran.
皮影演绎不仅是幕布中精彩故事,更是幕布外中国间文化。
Il faut dire que les fantômes font partie du folklore de cette île de Jersey à l'ambiance étrange.
必须说,鬼魂是泽西间说一部分,气氛怪异。
C'est sa mère qui lui a donné son amour pour le bois et sa passion pour le folklore.
是他母亲给了他对木材热爱和对间说热情。
Il promet de mettre des gens de la société civile avec lui au pouvoir – ce que je salue.
他承诺让来自间社会人和他一起执政--我对此表示欢迎。
Gavroche d’ailleurs était au courant de tout le fredonnement populaire en circulation, et il y mêlait son propre gazouillement.
伽弗洛什原就熟悉间流行种种歌谣,他又常配自己腔调。
Tout un folklore s'y rattache : ainsi, par exemple il n'y a pas de cabine sans trou.
它们有一个流间说:它们都有一个洞。
Pour en savoir plus sur ces croyances populaires et leurs origines, nous sommes allés interroger Éloïse Mozzani.
为了了解更多这种间信仰和他们起源,我们去询问了Éloïse Mozzani。
Un fléchissement que réclamait la société civile.
这是间社会所要求削弱。
J’ai d’ailleurs hâte de rencontrer les chefs de la société civile cubaine demain.
我也期待明天会见古巴间社会领导人。
Ils dénoncent une réduction inquiétante de l'espace de la société civile en Cisjordanie occupée.
他们谴责被占领西岸间社会空间缩小令人担忧。
Une situation qui témoigne du climat de violence contre la société civile.
这种情况见证了针对间社会暴力气氛。
Il s'appelle Nikoulai Gouriuchine, il se présente comme juriste, membre de la société civile.
他名字是尼科莱·古鲁钦,他以律师身份,是间社会成员。
Il s'agit de la plus importante récompense civile, et elle avait été créée par JFK.
这是最大间奖项,它是由肯尼迪创造。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释