有奖纠错
| 划词

On peut constater chaque jour que, lors des compétitions sportives, la composition nationale des équipes aiguisent les passions nationalistes.

人们每天都可以看到,运动队的构成形态致使比赛能够煽动主义热情。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture physique (discipline No 0307) et l'enseignement des matières complémentaires (discipline No 0317), on envisage d'introduire une spécialisation dans les sports nationaux.

计划在(学科编号0307)和补充科目教(学科编号0317)中,设立专业。

评价该例句:好评差评指正

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些活动的竞赛,并对儿童学校、和俱乐部提供了支持,便利其采购和用品。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance recommande aux organes et organismes des Nations Unies et aux États Membres de tenir compte des droits culturels des peuples autochtones, qui comprennent le droit à s'organiser librement et à gérer ses propres organismes culturels, sportifs, sociaux et religieux.

论坛建议联合国和各会员国承认土著的文化权利,其中包括自由地建立本组织的权利和管理本文化、、社会和宗教机构的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions versées dans le cadre du Programme Sports Capital ne sont accordées qu'aux organisations sportives étant en mesure de prouver (en présentant le règlement de l'organisation, etc.) qu'elles n'exercent aucune discrimination fondée sur le sexe, la religion ou l'origine ethnique.

只有那些能够证明(按照组织规则等)本组织不存在性别、宗教和血统的组织才能获得基本建设方案的专项补助金拨款。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes y sont majoritaires, dans la mesure où elle sont les principales représentantes dans les domaines suivants : conseil et défense, protection des animaux, arts, enfants et familles, droits des handicapés, justice pénale, emploi, minorités ethniques, sports et loisirs, bénévolat, jeunes et égalité des sexes.

妇女在这个委员会占多数,因为她们是建议和主张、动物保护、间艺术、儿童与家庭、残疾、刑事司法、就业、少数和娱乐、志愿工作、青年及性别问题的主要代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2024年8月合集

Au programme : défilé militaire, sports de combat dans un stade et des milliers d'Afghans invités dans la capitale pour célébrer ce jour de « fierté nationale » pour les talibans.

包括:阅兵式、体育的格斗运以及数千名阿富汗人受邀前往祝塔利班“民族自豪感” 的这一天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接