有奖纠错
| 划词

Les Forces armées de libération nationale du Timor oriental (FALINTIL) sont demeurées cantonnées à Aileu.

东帝汶民族解放组织(民解)一直在艾劳营地集结。

评价该例句:好评差评指正

2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.

2 禁止向任何发放或任何发放致命后勤供给。

评价该例句:好评差评指正

Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.

苏丹士兵丧生。

评价该例句:好评差评指正

La réforme des forces armées du Libéria est mise en œuvre par la société Dyncorp.

利比里亚(利)的改包商Dyncorp公司理。

评价该例句:好评差评指正

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie tout entière en compte 75 000.

我们必须加强我国

评价该例句:好评差评指正

Les Forces armées continuent de faire face à des difficultés importantes.

继续面对严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于

评价该例句:好评差评指正

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任总司令。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de restructuration des Forces armées centrafricaines se poursuit.

中非整编进程继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果奸细。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres unités armées seront dissoutes.

所有其他都将解散。

评价该例句:好评差评指正

Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.

“安哥拉副总参谋长萨切彭戈·农达将军率领安哥拉代表团。

评价该例句:好评差评指正

Surveiller les activités des forces armées du Gouvernement soudanais.

控制苏丹政府的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique des forces armées israéliennes doit cesser.

以色列的这种做法必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Les installations des forces armées sont dotées de leur propre système de protection.

设施有自身的保护系统。

评价该例句:好评差评指正

Placer les Forces armées rwandaises sous commandement congolais.

将卢旺达置于刚果指挥之下。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.

第一,我国的需要改组。

评价该例句:好评差评指正

Ils font partie des forces armées bangladaises.

孟加拉国组成分。

评价该例句:好评差评指正

Il a tenu les FAB responsables de l'attaque.

它将攻击归咎于布隆迪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Par exemple, le président est chef de l’armée.

比如,总统是武装部统帅。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.

武装部保护环境的工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette prison, elle est tout de même bien défendue par des troupes armées.

仍然由武装部保卫得很好。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.

作为武装部最高司令,您必须知道发射密码。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’élection d’un général en chef, sans doute ? demanda Mr. Fogg.

“看样子,一定是要选举一个武装部的总司令吧?”克失生问。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, le socle pour engager des forces équipées, entraînées, armées, formées pour savoir s'adapter et prendre l'ascendant, soutenues aussi.

然后,是部署武装部的基础,训练、武装、训练如何适应和占据优势,并得到支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

La sécurité sera du ressort des forces armées nigériennes.

安全将由尼日尔武装部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

C'est une zone stratégique où les forces armées patrouillent.

这是武装部巡逻的战略地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La ville de Bambari a été assiégée par les forces armées régulières.

班巴里市被正规武装部围困。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

La France a épaulé les forces armées nigériennes à Agadez.

法国支持阿加德兹的尼日尔武装部

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Il deviendra par la même occasion le chef des armées.

与此同时,他成为武装部的首脑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le château de Vincennes abrite notamment des archives du ministère français des Armées.

文森城堡特别收藏了法国武装部的档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un test d'abord tenu secret, qui a été révélé par le ministre des Armées.

一项测试最初保密,由武装部部长透露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le sergent Gauchot participait là-bas à une mission d'instruction des forces armées.

高乔中士正在那里参加武装部训练任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Il a évoqué pour la première fois, la possibilité d'un recours aux forces armées.

他第一次提到诉诸武装部的可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce matin, le ministre des Armées lui rendait hommage.

今天上午,武装部部长向他致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'appareil participait à des exercices militaires avec les forces armées américaines.

这架飞机正在参加美国武装部的军事演习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Nous allons aussi mobiliser nos forces armées et tous les fonctionnaires.

我们还将动员我们的武装部和所有公务员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'ensemble des forces armées ont été exhortées à apprendre de ces deux exemples.

敦促整个武装部从这两个例子中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Les forces armées embarquent, mises à l'eau en quelques secondes et départ à pleine vitesse.

武装部登船在几秒钟内启动并全速出发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接