有奖纠错
| 划词

Il ne s'accorde jamais de répit.

他从来不肯

评价该例句:好评差评指正

Je suis tellement occupé ces derniers temps, fatigué mais heureuse comme toujour! Le noel, je m'en profite pour se reposer un peu.

段时间非常忙,累但还是诞节了,我就趁机会吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il s'attardait à regarder la rue sombre et les étoiles qui apparaissaient et disparaissaient dans le ciel noir.

,看看黑暗的在漆黑的天空时隐时现的群星。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Me reposer ? oh ! non, Athos, aussitôt à Paris je me mets à la recherche de cette pauvre femme.

!啊!不,阿斯,回到巴黎,我就要马上着手寻找那个可怜的女人。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Silencieux, ils se hâtaient, gênés par le ballottement du cadavre, obligés de le poser à terre tous les cent mètres.

声不响,匆匆地往前走,死尸东摇西摆,走起来很费劲儿,们走上百来米就得把尸首放到地上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接