有奖纠错
| 划词

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est un pays d'Europe du Sud.

意大利是欧洲南部的一个国家。

评价该例句:好评差评指正

La carotte sauvage se trouve partout en Europe.

野生胡萝卜在全欧洲都有分布。

评价该例句:好评差评指正

La France fait partie de l'Europe.

法国是欧洲的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Visa Europe est l'un de la Société, un cycle court, sont invités à coopérer.

欧洲签证是本公司一手期短,,欢迎合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.

这女人年纪很轻,皮肤白得象欧洲人。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

欧洲,拥有长优先权是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.

以色列将停止欧洲出口家禽供应。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.

欧洲还是世界,都将是一个灾难。

评价该例句:好评差评指正

Australie best-seller produit, le Moyen-Orient, en Amérique du Sud, d'Europe et d'autres pays et régions.

产品畅销澳大利亚、中东、欧洲南美等国家和地区。

评价该例句:好评差评指正

Le charme italien fait tourner la tête des hommes européens.

意大利式的魅力让全欧洲的男人都为之侧

评价该例句:好评差评指正

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

评价该例句:好评差评指正

De toutes les sociétés historiques, seule la société européenne a muté vers l’Individualisme.

在历史上所有的社会里,只有欧洲社会向个人主义方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd'hui, les États européens doivent soutenir l'Irlande et ses banques.

而今天,整个欧洲的国家都要帮助爱尔兰和他的银行。

评价该例句:好评差评指正

La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.

学士学位是欧洲高等教育体制的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.

主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲的一些国家。

评价该例句:好评差评指正

La principale entreprise d'exportation de l'artisanat, fleurs, attendez jusqu'à ce que l'Europe, les États-Unis.

公司主要出口工艺品、花卉等到欧洲,美国。

评价该例句:好评差评指正

Il collabore également avec plusieurs journaux européens.

他也和一些欧洲记者合作。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Poussée en France par le progrès, elle poussait en Europe les monarchies, ces tardigrades.

七月王朝在法国受着进步力量推动,又在推动那些君主国,那伙行走缓慢动物。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Partout en Europe, elle s'accélère, elle s'intensifie.

瘟疫在各处更迅疾、猛烈地传播。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

On ira au Centre de documentation européen ?

我们去献中心看一看怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Un peu de culture avec l'ouverture de Mons 2015 capitale européenne de la culture.

蒙斯“之都”活动开幕一点

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pas un arabe du coin ni un euromarché.

街上没有杂货店,也没有金融市场。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.

这些验证在是很容易通过

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对是影响所有国家民族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La royauté de juillet se cabrait, malgré qu’elle en eût, dans l’attelage des cabinets européens.

七月王朝何地象一匹烈马在各国内阁所驾御辕轭间腾起前蹄打蹦儿。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le réseau de transport en commun parisien est le plus développé d’Europe.

巴黎拥有最发达公共交通网络。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

L’Europe est déjà le continent le plus urbanisé.

已经是城市程度最高了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et on a réussi à européaniser en quelque sorte cette pratique.

在某种程度上,我们已经成功地将这种做法

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

A chaque épreuve, l'Europe nous a permis d'agir plus vite et plus fort.

面对每一次考验,都承诺我们更快、更有力地采取行动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre sécurité est en jeu en Europe.

安全危在旦夕。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre continent sait ce que la loi du plus fort signifie.

大陆知道强者法则意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe a tous les atouts pour offrir au monde l'antidote au Covid-19.

完全有实力为全世界提供治疗Covid-19特效药。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Les plus grands spécialistes européens se sont exprimés ce matin dans une publication importante.

最权威专家今早在一份重要刊物中发声。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.

为了保护经济,会以组织有序、范围颇广方式予以反击。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, mais c'est ça, l'Europe ! C'est comme pour la monnaie, pour l'euro.

,但确是这样,!就像钱一样,欧元。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est la naissance du surf en France, et en Europe !

冲浪在法国乃至诞生了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.

你知道,出生率在不少国家呈下降趋势,尤其是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接