有奖纠错
| 划词

Le terrorisme est un mal qui doit être vaincu et éradiqué.

主义是一项必须战胜和根除邪恶。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont signalé l'éradication de 21 430 hectares au total.

这两个省地方当局报告称所根除面积总共为21,430公顷。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, nous voulons déraciner les causes de notre pauvreté dans toutes ses profondeurs.

们要根除贫穷起因。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté dans le monde est l'affaire de tous.

根除全球贫困现象是每个人事情。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan demeure par conséquent une priorité.

因此,根除阿富汗法罂粟种植仍然是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Atteindre des objectifs précis d'élimination de la pauvreté fait désormais partie du domaine du possible.

实现根除贫困各项具体目标现在已经成为可

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.

免疫接种活动为根除疾病努力作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête prennent en compte la situation après éradication.

调查结果是根据根除以后情况得出

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a recensé quatre étapes sur la voie de l'élimination du paludisme.

卫生组织为根除疟疾进程确定了4个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.

相反,们仅仅是要努力根除基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations concernant les cultures sont faites sur la base de la situation après éradication.

种植面积估计数是根据根除以后情况而提出

评价该例句:好评差评指正

On s'est occupé aussi de l'éducation des filles et de l'élimination de pratiques traditionnelles nocives.

此外,还处理女孩教育和根除有害传统习惯问题。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除陈旧定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réduire et éliminer la pauvreté sous toutes ses formes.

必须减轻并最终根除一切形式贫困。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est certes sourcesde débouchés importants, mais aussi de difficultés.

全球化以多种方式影响着发展中国家就业和根除贫困目标。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont mis en place des programmes d'éradication des cultures de cannabis.

一些国家已经制定了根除大麻栽植方案。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut faire preuve d'engagement et de détermination pour éradiquer ce fléau.

们必须表明根除此种祸害承诺和决心。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité tout entière se doit d'éradiquer ce fléau créé par l'homme.

全人类有责任根除这种人为祸害。

评价该例句:好评差评指正

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效抗生素,在根除致盲沙眼方面也进一步取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Non, en réalité, la vrai raison pour laquelle les moustiques n'ont pas été éradiqués.

,事实上,蚊子没有被真正原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.

缺乏办法,它们能帮助你确定它们存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

En Syrie des maladies jusque là éradiquées ont revu le jour.

在叙利亚,在此之前已经疾病已经看到了曙光。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors l’impression est forte et ineffaçable.

然后印象是强烈和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des parasites difficiles à éradiquer qui poussent certains consommateurs à suivre les conseils trouvés sur Internet.

寄生虫迫使一些消费者遵循互联网上建议。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et encore, je ne suis pas sûr qu'on puisse complètement éradiquer toute parole libre.

而且,我仍然确定我们是否可完全所有言论自由。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La recherche entraînera l'éradication des maladies génétiques et permettra même de les prévoir.

该研究将导疾病,甚至使预测疾病成为可能。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

L’Artemisia, une plante pour éradiquer le paludisme, éditions Actes Sud, « Domaine du possible » pour la collection.

青蒿,一种疟疾植物,Actes Sud版本," Domaine du possible" 为该系列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'OEil du 20h s'est infiltré dans les gradins, au plus près de ces débordements que les autorités peinent à éradiquer.

晚上 8 点眼睛已经渗透到看台上,尽可能接近当局正在努力这些过度行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le gouvernement fédéral du Brésil mettra toutes les ressources nécessaires, humaines et matérielles, à disposition pour prévenir la maladie et éradiquer les moustiques vecteurs du virus.

巴西联邦政府将提供一切必要资源、人力和物力,防止该病和该病毒蚊媒。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mais selon Ryan Brooke, chef du projet de recherche sur les cochons sauvages canadiens à l'université de Saskatchewan, les super-porcs sont à présent si nombreux que les éradiquer est impossible.

但据萨斯喀彻温大学加拿大野生猪研究项目负责人瑞安·布鲁克(Ryan Brooke)表示,超级野猪数量已经多到无法程度。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

L'objectif déclaré est de détruire les infrastructures militaires qui ont permis au Hamas de frapper Israël au cœur, et si possible de l'éradiquer, selon un mot plusieurs fois employé.

其宣称目标是摧毁哈马斯能够从核心打击色列军事基础设施,如果可能的话, 用一个多次使用词来它。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pour la première, composée de chercheurs et de rationalistes, le progrès scientifique ne saurait être limité : la recherche entraînera l'éradication des maladies génétiques et permettra même de les prévoir.

对于由研究人员和理性主义者组成第一种,科学进步是能受到限制:研究将导疾病,甚至使预测它们成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

S'il est un cousin de la variole humaine, une maladie souvent mortelle éradiquée il y a plus de 50 ans, les formes graves de variole du singe sont très rares, moins de 1 % des cas.

虽然它是人类天花近亲,一种在 50 多年前经常疾病,严重形式猴痘非常罕见,到 1% 病例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyoïdienne, Hyolithes, hyoscine, hyoscyamine, Hyoscyamus, hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接