Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.
取组可决定,除采用标准的分析方法外,该
品还应送交实验室作可燃性测试。
Le rapport d'étude EHC conclut que le transport à longue distance des PBB dans l'atmosphère n'a pas été prouvé, mais que la présence de ces composés dans des échantillons de phoques arctiques indique une grande dispersion géographique.
环境保健标准审查确定尚未证实多溴联苯在大气中的长距离转移,但是北极海豹品中存在这些混合物表明了广泛的地理分布。
6.3.2.3.4 Les échantillons environnementaux (y compris des échantillons d'aliments et d'eau) qui ne sont pas considérés comme présentant un risque notable d'infection ne sont pas soumis au présent Règlement, sauf s'ils répondent aux critères d'inclusion dans une autre classe.
3.2.3.4 环境品(包括食物和水
品)
认为具有重大的感染危险,即
受本规章约束,除非它们符合列入另一类的标准。”
Ce que l'on attendait de l'atelier, c'était qu'il précise qu'il fallait échantillonner pour déterminer les conditions physiques chimiques et biologiques, les conditions d'habitat et l'état de la colonne d'eau ainsi que les normes à appliquer pour effectuer des mesures.
讲习班所希望的是使这份清单更加明确,具体说明要采取哪些品才能确定化学和地质状况、生物和生境状况、水柱状况、以及适当的测量标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。