有奖纠错
| 划词

Pendant longtemps, il n'y avait plus de partis politiques d'"extreme droite" qui se sont formés.

很长一时间都再没有出现党。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受翼组织—— 即Skinheads—— 所施加的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Gouvernement le plus à droite de la brève histoire d'Israël.

这就是以色列府的短暂历史。

评价该例句:好评差评指正

Cette alliance fait également partie de la formation d'extrême droite récemment créée au Parlement européen (voir plus haut, par. 16).

这一联盟也参加了最近在欧洲议会新组成的团体(见上述第16段)。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, le principal parti d'extrême droite hostile aux immigrés est l'Intérêt flamand (Vlaams Belang), dans les Flandres.

在比利时,主要的和反移民党派是佛区的佛德人利益党。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est un autre exemple de ce type de gouvernement de coalition entre droite et extrême droite.

意大利就是右翼与翼联合组阁的另一个例子。

评价该例句:好评差评指正

À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?

得益于此项只有美国的翼人士和迈阿密的美籍古巴人恐怖团体。

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, le principal parti d'extrême droite possédant un programme raciste et xénophobe est le Parti populaire danois (Dansk Folkeparti).

在丹麦,具有种族主义和仇外纲领的主要党是丹麦人民党。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a lancé conjointement avec le porte-parole du Gouvernement fédéral, un « pacte » contre l'extrême-droite pour mobiliser les citoyens.

该理事会与联邦府发言人一起,宣布一项动员公民反击势力的“盟约”。

评价该例句:好评差评指正

La Commission fédérale s'est jointe à un groupe de travail qui s'occupe de la prévention contre l'extrémisme de droite.

该委员会与一个有关防范端主义问题的工作组一起开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a également mentionné l'instrumentalisation de la pauvreté par des partis politiques d'extrême droite, qui l'exploitent de deux manières.

特别报告员还提到贫困现象被党大加利用的问题。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, le Bloc flamand d'extrême droite représente 15 % de l'électorat de la région flamande et se répand en propos xénophobes.

在比利时,翼的弗莱芒集团得到了弗莱芒区15%的选票,专门宣扬仇外思想。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les personnes âgées de plus de 45 ans sont seulement 6 % à envisager de pouvoir voter pour l'extrême-droite.

另一方面,45岁以上的人中只有6%会考虑投派的票。

评价该例句:好评差评指正

Lors des élections du Parlement européen, 0,5 % seulement du corps électoral néerlandais a voté en faveur des partis d'extrême droite.

在欧洲议会的选举中只有0.5%的荷选民选举派。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'extrême droite et néo-nazies du monde développé commettent des actes de violence contre les étrangers et les minorités nationales.

发达世界的翼和新纳粹势力对外国人和国内少数民族实施了暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

En Europe orientale, les médias d'extrême droite ont très vite associé de vieux clichés antisémites avec la flambée de violence au Moyen-Orient.

“在东欧,媒体动辄将传统的反犹太主义主题与中东区暴力事件的爆发联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Talonnée par un FN relooké, la droite française manie pour sa part un populisme qui ne distingue plus les «bons» des «mauvais» Marocains.

面对旧貌换新颜的(翼党派)“国家阵线”的压力,法国的右翼党正在以他们自己的方式施行民粹主义,在此原则之下,他们开始混淆“好的”与“不好的”摩洛哥人。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

自由党和“一个荷”是两个主要和反移民党。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans d'autres pays, les partis d'extrême droite allemands utilisent de plus en plus Internet pour répandre leurs messages racistes, xénophobes et antisémites.

同其他国家的情况一样,德国党越来越多利用因特网散布种族主义、仇外和反犹太言论。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, le Bloc flamand d'extrême droite représente 15 % de l'électorat de la région flamande et se répand en propos et actions xénophobes.

在比利时,翼的弗莱芒集团在弗莱芒大区得到了15%的选票,并不断散出仇外的言论和行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.

极右派由几个党派所代表,其中国民阵线一直以都是影响力最大的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

De nombreux Français au longtemps étaient gênés par cette image, mais véhiculés par l'extrême droite.

一直以许多法国人被这个现象桎梏着,却由极右派表达

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动捍卫民族主义和极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Certains le feront pour faire barrage à l'extrême droite.

为了阻止极右翼的发展,有一些人将会这样做。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et il paraît que les pigeons, ils seraient un peu d'extrême-droite.

说鸽子们有点极右啊。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je trouve les mouvements d'extrême droite très dangereux. Il faudrait les interdire !

我觉得极右派的运动实在很危险。一定要加以反对!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je trouve tous les mouvements d'extrême droite très dangereux ; il faudrait les interdire.

我觉得,所有的极右运动都是危险的。要禁止这些运动。

评价该例句:好评差评指正
法语动

Et comme en France, un parti europhobe d'extrême droite était aux portes du pouvoir.

就像在法国一样,一个极右翼的排斥欧盟主义政党敲响了权力之门。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'extrême droite tente de s'approprier cette date en honorant Jeanne d'Arc.

极右翼试图通过纪念圣女贞德占用这个日期。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette fascination pour l'Antiquité, on la retrouve aujourd'hui dans les extrêmes droites européennes.

如今,在欧洲极右翼身上,仍能发现对古代的迷恋。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Rassemblement National est un parti d'extrême droite.

国民联盟是极右政党。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Crise migratoire, montée de l'extrême-droite, néonazis, clans mafieux, tout y passe.

移民危机,极右势力的崛起,新纳粹分子,黑手党,什么都有。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Certains sont hostiles et voire même très hostiles comme l'extrême droite, mais c'est une minorité.

某些人是敌对的且甚至非常仇视比如极右,但是这是极少数。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'ouvrage s'arrache donc à l'extrême-droite, en France, au Royaume-Uni et en Allemagne.

因此,这本书与法国、英国和德国的极右翼撕裂。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le ministre de l’Intérieur d’extrême droite n’a jamais atteint ce score d’opinion favorable.

这位极右翼内政部长从未获得过这种好评。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, l'extrême droite est à la fois l'appauvrissement des Français et le déclassement de notre pays.

是的,极右翼不仅使法国人陷入贫困,也会让我们的国家降级。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Moi, je ne suis évidemment pas pour l'extrême droite.

我,我明显不是极右

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'extrême droite y voit le symbole d'une France éternelle, constamment menacée par des éléments étrangers.

极右翼将其视为永恒法国的象征,不断受到外元素的威胁。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ou " Lügenpresse" , " presse mensongère" , expression reprise par le mouvement d'extrême droite Pegida.

或者“Lügenpresse” ,“虚假新闻”,这是极右翼运动 Pegida 所采用的一种表达方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et on dit parfois que les électeurs du parti d'extrême droite du Rassemblement national sont des beaufs.

人们有时候说极右党派全国联盟党的选民是beaufs。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接