Tu arrives pile à l'heure.
你来得真准时。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您来得真不凑巧, 他刚走。
Cela vient comme un cheveu sur la soupe.
来得不适时。
Est-il encore temps d’envoyer une lettre à la poste.
到邮局寄信还来得及?
La neige fut bienvenue dans les stations de ski.
雪在滑雪来得正时候。
Tout va et vient, mais reste l'amour.
一切来得快,去,而爱停留。
Tu viens trop tard –Ne viens pas si tard !
你来得太晚了-不要来那么晚!
Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.
如果明天出发,还能来得及。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière.
饮红又要比饮烈或来得有益。
Vous êtes venu assez à temps.
您来得相当及时。
Vous arrivez fort à propos .
您来得非常巧 。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
个消息虽然来得如此突然,但不幸的它千真万确。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Cette année, l'automne a été précoce.
今年, 秋天来得早。
Le film commencera à trois heures,tu as encore le temps d'y aller si tu pars maintenant.
来得及 来得及avoir le temps de电影三点开始,你现在走还~.
Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?
"那么,父亲,您没有来得及阻止桩祸事,?"
La paix en Bosnie-Herzégovine a été gagnée de haute lutte.
波黑的和平来得很不容易。
Il est arrivé providentiellement.
他来得正好。
Le service d'appui conseil à l'orientation des filles est donc venu à point nommé.
因此女子方向指导咨询支持服务来得及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été long à venir mais il est venu au bon moment.
虽然来很晚,但来时候。
Une voiture est arrivée trop vite et n’a pas pu s’arrêter.
有辆车来太快并且没有来停车。
Vous venez de plus en plus tôt.
你来越来越早。
Quelque chose qui tombe à pic se produit au bon moment, exactement quand il le fallait.
某物来巧,它来时候,该来的时候来了。
Je n'ai pas encore lu le journal, aujourd’hui.
今天还没来看报纸呢。
Il est arrivé [ply to] que prévu.
他比预期的来更早。
Merci, seigneur! Ils ne sont pas arrivés trop tard!
谢天谢地!他们来不算晚!
Ah ah, très bien, je vois que tout le monde est arrivé en avance !
“呵呵,大家来真早!”
Je n'ai pas eu le temps de l'interroger davantage.
我没来问什么。
Peut-être était-il encore temps d’intervenir pour cet homme ?
可能还来由他出面说一下情?
Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
你为什么要说来时候呢?
Julien n’eut que le temps de se glisser sous le canapé.
于连只来钻到沙发底下。
Elle se trouvait plus magnanime que son amant.
她比他的情人要来大度。
Attendez, est-ce que c'est trop tard pour jouer ?
等等,现在参加还来吗?
Faisons demi-tour pendant qu'il est encore temps !
趁还来,我们回头吧!
Je n'arrive pas trop tard, j'espère.
希望我来不太晚。
Quand les aides viennent trop tard.
当援助来太晚时。
Ils étaient tous arrivés en avance.
他们都来早了。
Et bien l'ambroisie frappe beaucoup plus tard que les autres plantes.
土荆芥的花粉比其他植物来更晚。
Ne venez pas trop tard, sinon on sera déjà partis.
不要来太晚了,否则我们已经出发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释