有奖纠错
| 划词

On pratique des métissages dans un laboratoire .

实验室里正进行杂交实验。

评价该例句:好评差评指正

L'animal bâtard est étrange.

杂交出来很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de la société est le traitement de tous les types de riz hybride et de riz glutineux.

本公司主要业务是加工各类杂交米,糯米。

评价该例句:好评差评指正

Hybride, métissage: concept développé au XIXe, mélange des sangs, concept racial.

文化混合概念源于十九世纪产生种族杂交混血概念。

评价该例句:好评差评指正

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史,归化、选择理想种子和杂交均可改

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons également que les problèmes potentiels au niveau de l'environnement, comme la pollinisation croisée, ne sont pas significatifs.

我们还能为,潜在环境问题,如与当地品种花粉杂交问题,并不严重。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des variétés hybrides répondent bien aux engrais, mais présentent des rendements similaires à ceux des variétés traditionnelles sans engrais.

大多数杂交品种对于化肥反应不错,但是与不施肥传统品种产量类似。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une entreprise privée, est l'activité principale: le traitement de tous les types de riz hybride et de riz glutineux.

本公司是一个体企业,主要业务是:加工各类杂交米,糯米。

评价该例句:好评差评指正

En raison de leur coût supérieur, il n'est pas toujours économiquement justifié d'introduire des semences hybrides si l'apport en engrais est trop onéreux ou indisponible.

由于杂交种子较为昂贵,如果农民无法获得化肥或者无法负担得起,向他们介绍杂交技术有时并不经济。

评价该例句:好评差评指正

Cette répartition complémentaire du travail dans le cadre d'arrangements triangulaires a permis d'accélérer le croisement efficace et rentable des variétés africaines et asiatiques de riz.

三边安排种相互补充劳动分工促成了非洲水稻品种和亚洲水稻品种高效益、高效率杂交

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, Monsanto contrôle totalement le marché national des semences génétiquement modifiées, 60 % du marché du maïs hybride et 90 % du marché du blé.

在南非,蒙桑托完全控制了该国转基因种子市场、60%杂交玉米市场和90%小麦市场。

评价该例句:好评差评指正

Notre collaboration avec les autorités timoraises en vue d'améliorer la production alimentaire en développant une nouvelle variété de maïs - Timor Hybride Number 1 - offre une satisfaction particulière.

我们与帝汶当局开展了协作,通过研发一个新玉米品种——帝汶一号杂交玉米——提高粮食产量,是尤其令人高兴事情。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Sierra Leone, il aide les agriculteurs à développer la culture du nerica, riz hybride qui combine les meilleurs caractéristiques des variétés africaines et asiatiques.

例如,在塞拉利昂,日本帮助农民发展一种名为“nerica”杂交水稻杂交水稻兼有非洲和亚洲品种优点。

评价该例句:好评差评指正

Les principales variétés de l'anglais Département de blanc, les systèmes juridiques, le Département américain de Duroc, Yorkshire, Piétrain et double à trois voies transversales, et ainsi de suite.

主要品种有英系大白,法系,,美系杜洛克,大约克,皮特兰及二元三元杂交等。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, 22 000 ménages ruraux ont reçu des semences de maïs non hybride d'une variété adaptée à fort rendement pour accroître la production pendant la principale campagne culturale.

,22 000个农户获得了经改高产非杂交玉米种子,以便在主要种节期提高生产。

评价该例句:好评差评指正

On retrouve là des têtes de chameau, de cerfs parfois mâtinés d’élan, des images de cerfs aux pattes groupées dans la pose du “galop volant”si fréquente dans l’art scytho-sibérien.

在那我们可以发现骆驼头、驯鹿有时是杂交驼鹿,以及经常出现在斯基泰-西伯利亚人艺术驯鹿“四蹄翻飞”形象。

评价该例句:好评差评指正

En plantant du maïs hybride sans appliquer les engrais nécessaires, on obtiendra de mauvais rendements et connaîtra une perte considérable de production, même si les conditions météorologiques sont favorables.

杂交玉米如未使用适当肥料,即使气候条件好,也不会有好收成,从而造成生产大量损失。

评价该例句:好评差评指正

On a récemment exprimé des inquiétudes en ce qui concerne la distribution de semences de maïs sans les engrais et les autres intrants agricoles nécessaires pour obtenir les meilleurs rendements.

农民分配到杂交玉米种子却未获得所需肥料和取得最好收成所需农业包,件事最近引起了关注。

评价该例句:好评差评指正

L'ACSAD a mis à la disposition de l'Iraq un certain nombre de moutons et de chèvres génétiquement améliorés et un certain nombre de béliers pur-sang pour un programme de croisement.

旱研心向伊拉克提供了许多在遗传上加以改绵羊和山羊,以及许多用于杂交育种纯种公羊。

评价该例句:好评差评指正

Les adversaires des organismes génétiquement modifiés (OGM) font valoir qu'il est difficile de maîtriser les risques liés à ces cultures dans la nature et évoquent des risques de pollinisation croisée avec des espèces non transgéniques.

转基因生反对者们辩称,一旦将些转基因作投放入田野,即难以控制些转基因作风险。 通过花粉漂移传授,可能出现于各类非转基因作花粉杂交多样性品种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

C'est une forme de métissage, comme dans nos sociétés, le métissage est bénéfique.

杂交的形式,就像我们的社会里,杂交的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est impossible de croiser un lapin avec un lièvre !

兔子和野兔不能杂交

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est vraisemblablement issue du croisement de plusieurs variétés de carottes jaunes.

这可能几种黄色胡萝卜杂交的结果。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On dirait un croisement entre un cochon d'Inde et un raton laveur.

来像豚鼠和浣熊的杂交品种。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que les Parisiens ont commencé à le croiser avec un chien local.

因为巴黎人开始将它与当地狗进行杂交

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agirait plus exactement d'un croisement entre un grand chien blanc et une louve.

它其实大白狗和母狼的杂交物种。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles sont vraisemblablement issues du croisement de carottes jaunes et rouges.

它们很可能来自黄色萝卜和红色萝卜的杂交

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans mixité, ils préservent alors leur morphologie.

杂交的情况下,他们就会保留其形态。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on parle d'espèces croisées, ça veut dire mélanger deux espèces ou deux races.

当我们说杂交品种时,意思将两个品种或者血统混合

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mon deuxième rêve porte le nom de « Recouvrir la terre entière » .

第二个梦叫杂交水稻覆盖全球梦。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ils sont au sein de la même espèce, ils peuvent parfaitement s'hybrider, ils sont relativement proches.

家猫与欧林猫属于同物种,完全可以杂交,因为它们相对比较相近的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc les Parisiens ont commencé à croiser les bouledogues anglais avec un chien local, le ratier.

所以,巴黎人开始将英国斗牛犬与当地狗——捕鼠狗进行杂交

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce légume, différent du navet, est issu d'un croisement entre le navet et le chou, et viendrait de Scandinavie.

这种与萝卜不同的蔬菜,源自萝卜和卷心菜的杂交,可能来自斯堪的纳维亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est parfois difficile de reconnaître un chat forestier non hybride, un chat hybride et parfois même un chat domestique qui ressemblerait.

有时候也很难区分非杂交的欧林猫、杂交欧林猫,甚至长得很像欧林猫的家猫。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il croisa alors de petits chevaux noirs autochtones de l'île avec le genet d'Espagne puis avec des pur-sang arabes et anglais.

他将岛上的本地小黑马与西班牙马进行杂交,然后再将它们与阿拉伯和英国纯种马杂交

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en faisant ce croisement, on a obtenu le bouledogue français, une nouvelle race de chien

通过这种杂交,人们获得了法国斗牛犬,这新的狗种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La race hybride créée alors est beaucoup plus agressive.

当时创造的杂交品种具攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et on découvre cet animal hybride, le chucarosaure.

而我们发现了这种杂交动物, 即亚冠龙。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais le génome des Océaniens porte la trace de plusieurs métissages avec cette espèce.

大洋洲的基因组带有与该物种几次杂交的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Michel s'échine à préserver cette race primitive qui, à force de croisements, se raréfie.

米歇尔努力保护这种原始品种,通过杂交,这种品种变得越来越稀有。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


haillon, hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接