有奖纠错
| 划词

Voilà deux grandes maisons traditionnelles: celle-ci est en bois, celle-là est en pierre.

这儿传统建筑,这木结构的,那石砌的。

评价该例句:好评差评指正

Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.

从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都木结构,没有用到子.

评价该例句:好评差评指正

Encore quelques façades de maisons avec, comme toujours, l’échoppe au rez de chaussée et les appartements à l’étage. A droite, c’est une entrée de temple, comme il y en a beaucoup.

从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆. 太棒了,整个建筑物都木结构,没有用到子.

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, la production de l'escalier est un fabricant, le type d'opération il est en bois massif (sculpté) escaliers, Gang Mu structure de l'escalier, escaliers et autres style escalier de fer.

公司成立于2005年,家生产楼梯的专业厂家,经营种类有实木(雕花)楼梯、钢木结构楼梯、铁艺楼梯等多种楼梯样式。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivant sa campagne contre les évacuations, Dor Himshech avait organisé une cérémonie de consécration de la Torah et érigé une synagogue en bois à Havat Maon, autre avant-poste figurant sur la liste des sites à évacuer.

为了使反对撤出运动进步升级,Dor Himshech组织了次神训奉献仪式,在列入撤出清单的另个前哨点Havat Maon树立了木结构犹太教会堂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Si elle brûle, ce sont 16 tonnes de métal qui menacent de tomber à travers les étages.

如果那里起火,16吨金属可能会从上掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ces maisons à colombages étaient celles de pêcheurs, de meuniers et de tanneurs au XVIIe siècle.

在17世纪,这些半是渔民、磨坊主和皮革商

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un troisième groupe grimpe dans la structure en bois, rongée par des flammes de plus de 10m de haut.

第三组人员爬进,被10m多高火焰吞噬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il n'y a qu'à voir les maisons à colombages.

- 看看半子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il est ensuite inséré dans la structure de bois qui composera la maison.

然后将其插入

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La tour nord abrite une immense structure en bois qui soutient 8 cloches.

北塔有一个巨大,支撑着8个钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces maisons à pans de bois ont fait la renommée de la ville, un patrimoine de plus de 500 ans.

- 这些半使这座城市闻名遐迩,成为 500 多年遗产。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Reconstruisant la forêt de Notre-Dame, cette charpente de 2000 chênes, puis la flèche à l'identique, et ranimant les pierres et les peintures, redécouvrant cette blondeur.

重建巴黎圣母院,这个由2000棵橡树组成建筑框架,然后是相同尖塔,并复原石雕和绘画,让这种金色重新闪耀。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Mon compagnon et moi " nous laissons envoûter par la ville, " sa cathédrale, ses places de marché au charme médiéval, " ses maisons à colombage.

我和同伴陶醉于这座城市,它大教堂,迷人世纪集市广场 ,半

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'une de ces grandes structures en bois, pesant plus de 7 t, a été grutée pour prendre sa place définitive au-dessus des voûtes du monument.

一个重达7吨以上大型被吊起,最终位于纪念碑拱顶上方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est un édifice en bois qui pèse plusieurs centaines de tonnes soumis à des efforts très importants et qui va avoir des contraintes extérieures, notamment le vent.

- 这是一座重达数百吨建筑, 承受了非常大努力, 并且会受到外部限制,尤其是风。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et pour un Allemand, un Blockhaus est une construction traditionnelle en bois fabriquée en superposant des troncs plus ou moins travaillés une construction qui s'inscrit en fait dans la continuité des maisons préhistoriques

对于德国人来说," 碉堡 " 是一种传统建筑,由不同程度堆叠而成,这种实际上是史前延续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ca peut être riche d'émotions en pensant à ces marins qui manipulent tous ces cordages et qui montent peut-être jusque sur la Lune: " Ne vois-tu rien venir? " - A l'intérieur, la structure solide en bois massif impressionne aussi.

- 想到这些操纵所有这些绳索并可能登上月球水手,可能会充满情感:“你没有看到任何东西吗? ” - 在内部,坚固也令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接