有奖纠错
| 划词

En vertu de cette loi, la femme est libre de décider de recourir à une interruption de grossesse.

根据这部法律,妇女决定终止妊娠

评价该例句:好评差评指正

L'égalité constitutionnelle entre les sexes proclamée dans notre pays se réalise dans un autre domaine très important, c'est-à-dire le droit que les membres des deux sexes ont de décider librement d'avoir des enfants.

在我们国家,宪法性别平等在非常重要方面也得以执行,那就是男女均决定生育

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Il y aura de ce point de vue une forme de continuité, car en prenant des décisions fortes sur l'abaya, en prenant des décisions fortes sur la laïcité, c'est pour la liberté que je me suis engagé.

从这个角度来看,将会一种连贯性,过对长袍做出强有力决定过对世俗主义做出强有力决定,我致力于

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il cumulait les maîtresses, il en avait 7 en même temps, et il pouvait voir combien c'était justement d'être libre que de pouvoir d'abord décider qui il voulait voir, quand il voulait les voir.

他累积了情妇,他同时7个,他可以看到,当他想见他们首先决定他想见谁,这是多么

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et vous l'avez dit, en tant que Turc, aujourd'hui, pour le peuple turc, pour sa capacité à décider en peuple libre, sa capacité à savoir ce qu'a été son histoire est essentiel pour pouvoir en reconnaître toutes les parts et avancer.

你说过,作一个土耳其人,今天,对于土耳其人民来说,他们决定一个人民,他们了解己历史力对于认识到历史所有部分并向前迈进至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接