有奖纠错
| 划词

Le dernier rajeunissement de la gamme iMac datait de septembre 2006.

iMac系列最近一次20069月。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品换代速度太快了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que l'amélioration continue des produits afin de parvenir à une meilleure L'effet de l'utiliser.

现在正在进行该产品换代,以达到更好使用效果。

评价该例句:好评差评指正

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化方式正在建立之中,旨在定期数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons avant tout besoin d'une organisation capable de se renouveler et de s'adapter.

我们首先需要一个和调整组织。

评价该例句:好评差评指正

La présente note actualise les informations fournies à l'époque.

本说明了当时提供情况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place du MSRP au Siège approche de son terme.

总部配置管理系统项目工作已接近完成。

评价该例句:好评差评指正

Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.

我将在下次通报中提供有关这项主动行动资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également renforcer, adapter et mettre à jour les structures actuelles de l'Organisation.

我们还必须加强、调整和本组织目前结构。

评价该例句:好评差评指正

Rapport des Coprésidents du segment préparatoire sur l'issue des débats.

预备议共同主席对讨论现状

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux que le Comité ait transmis ses tableaux récapitulatifs actualisés aux États.

我们高兴地看到,反恐已经将其信息数据发向各国。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.

可能讨论有必要对《原则和规则》某些部分进行审查和问题。

评价该例句:好评差评指正

Il gérera ces deux sources d'information et les tiendra à jour.

将保留并这两方面信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.

因此,必须现有技术。

评价该例句:好评差评指正

Les principes actualisés sont énoncés dans l'additif au présent rapport.

原则载于本报告增编。

评价该例句:好评差评指正

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

案文保留了《原则》中“有罪不罚现象”定义。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它一项必须不断义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat du Forum diffuse régulièrement un bulletin intitulé CPF Network Updates.

联森论坛秘书处定期分发《森林合作伙伴关系网络》。

评价该例句:好评差评指正

Le texte actualisé reflète aussi l'évolution institutionnelle notée plus haut au paragraphe 39.

案文还反映了上文第39段所述体制发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les récents développements sur lesquels repose le principe 26 b) actualisé sont résumés plus haut, au paragraphe 45.

上文第45段概述经原则26(b)所依据最近发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La dernière mise à jour est applicable du 01 Janvier 2020 au 31 décembre 2029.

版本适用于20201月1日至202912月31日。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Enfin, le printemps est une saison qui symbolise la croissance et le renouveau.

最后,春天是个象征着生长和季节。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, en 2022, normalement, il y aura plus de vidéos sur la chaîne.

总而言之,2022顺利的话,我频道将会视频。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Le renouveau, c'est mettre carte sur table et dire exactement ce qu'on fera.

就是把你牌放在桌子上,并确地说出我们将做什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un guide Michelin intransigeant prêt à punir les restaurants qui ne se renouvellent pas.

绝不妥协米其林南已准备好惩罚那些不自我餐厅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire une sorte de mode jetable qui se renouvelle en permanence.

也就是种不断次性时尚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est l'abonnement qui te permet d'être notifiés tout le temps, dès que les vidéos sortent.

这样你们就可随时受到我们提示。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.

因此,我们可日程安排或者自己知识储备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour faire des économies, les compagnies low cost renouvellent fréquemment leur flottes.

为了进步节省开支,廉航公司经常它们机队。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Très grosse nouveauté, beaucoup de personnes l'attendaient.

项很多人都在等待,非常重大

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.

法国美食有不断名声。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.

为了持续请多点赞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais à partir de début septembre, on devrait reprendre notre rythme hebdomadaire.

但从九月初开始,我们应该回到每周节奏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dis Jamy, tu comptes reprendre quand le rythme de vidéo normal ?

你打算什么时候恢复正常视频节奏?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau est un organe qui se renouvelle en continu par-dessous.

皮肤是个由下而上不断器官。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je le réinvente chaque jour, Keira, l'important est de ne pas se laisser aller.

“我每天都会关于我说法,凯拉,最重要是不要失去毅力。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La mise à jour du système est du ressort de l’unité d’équipement.

“系统是设备部事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Rien n’était plus curieux que de voir les dauphins leur donner la chasse avec une précision merveilleuse.

看海猪猎取这些飞鱼,十分准确,再没有了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Carnaval date de l’Antiquité romaine lorsque de grandes fêtes célèbraient le renouveau de la Nature.

狂欢节可追溯到古罗马时期,当时是庆祝大自然主要节日。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Probablement dans un mois. Dans l'immédiat, nous avons son édition mise à jour en juin 2004.

可能个月后。现在我们这里有20046月版本。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接