Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树果。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边果。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用空间,并且易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要时间。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英文编写,以法文编写材料数量非常有限,以西班牙文编写材料。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种和民分类信息甚至。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体,受教育机会极,但是对妇女来说则。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善会;恶会多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩学。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需时间往往可能。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务人数甚至。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半物品,甚至。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界多而不是地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助国家(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供食品在数量和质量均不足;食品在被拘留者之间分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争被拘留者得到份额。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国辩护律师很,尤其是在大城市地区之外辩护律师。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人可能对这种需求所知。
Les dépendances écologiques et le rôle de ces espèces et systèmes étaient encore moins connus.
对这些物种和系统生态依赖性和作用了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exactement, pas plus pas moins, exactement ce chiffre là !
确切的说,没有更少,确实是个数字!
La campagne est à dix minutes, moins peuplée que les parcs parisiens.
到农村只需10分钟路程,相对于巴黎的公,人更少。
On travaille moins, et on profite plus de la vie, c’est moderne.
我们工作更少 更能享受生活 就是现代社会。
Et forcément, les Français se lavaient moins.
显然,法国人更少洗澡。
Il s'agit de mines à ciel ouvert où l'investissement est moins lourd.
是些露天矿,投资会更少。
Les ranger en ordre, ça prend moins de place que les ranger en désordre.
有序整理比序整理占据更少的空间。
Parce qu'on est libres, on est encore jeunes, on a moins de désillusions, je pense.
因为我们自由,仍然年轻,我觉得我们的幻想更少。
Je sais pas, je pense que ça va être manger moins ou manger mieux.
我不知道,我想可能是吃得更少或者吃得更好。
En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.
此外,你的工资会更少,因为你没有了不稳定保。
Le risque est donc plus faible et le gain aussi.
因此风更小获得的也更少。
Et vous aurez besoin de moins de stress encore pour avoir des problèmes de prononciation.
你需要更少的压力来避免出现发音问题。
Il faudra trouver des systèmes alimentaires qui consomment moins d'énergie.
应该找到消费更少的能量的饮食系统。
Et donc vous avez l'impression de moins progresser alors qu'en fait vous progressez tout autant.
所以您感觉进步得更少,而事实上您进步得一样多。
Ils veulent moins d'État, plus d'auto gestion et des mesures sociales.
他们想要更少的国家,更多的自我管理和社会措施。
En premier lieu, leur organisme présente davantage de graisse et moins d'eau.
首先,她们的身体脂肪更多,水更少。
Or, l'alcool est moins absorbé par les tissus adipeux que par l'eau.
然而,相对水而言,脂肪吸收的酒精更少。
L'homme serait devenu plus docile, plus coopératif et surtout moins agressif.
人类变得更温顺、更具合作性,尤其是具有更少的侵略性。
Avec la journée sans voiture, l’air est moins pollué que d’habitude et les gens plus sympathiques.
有了车日,空气比平常污染更少了,人们更热情了。
Elle m'a traité comme un singulier, et elle m'a donné plus, parce que j'avais moins.
它把我当成一个特殊的人来对待,而且它给了我更多,因为我原来有的更少。
Il ne saura pas qui parmi eux a eu plus ou moins le temps de cuisiner.
他不会知道谁用了更多时间,谁用了更少时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释