C'est une soupe au lait.
这是个脾气暴躁人。
Seuls des «lits à filets» sont actuellement utilisés pour protéger les patients agités ou désorientés, en particulier dans les services de géronto-psychiatrie.
目前只有“网式床”用于保护情绪暴躁或神人,尤其是在老人院-精神院。
La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.
阿内尔卡才华常常被暴躁性格所掩盖,其生业生活生计也是以而劣迹斑斑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi ? - On dirait une prof acariâtre !
怎么了?感觉是个脾气暴躁的老师!
Quant à Francis Blanche, son extrême courtoisie peine parfois à dissimuler son tempérament explosif.
至于弗朗西斯·布朗什,他的极度有时掩饰不了他暴躁的性格。
Attends une minute, c'était le grand-père grincheux ou la grand-mère?
等下,那是脾气暴躁的爷爷还是奶奶啊?
Mon partenaire est en train d'inspecter le réfrigérateur de monsieur Grincheux.
我的搭档正在看暴躁先生的冰箱。
En fait, c'est un crétin grognon, tu ne trouves pas ?
“我说,他不就是个暴躁的饭桶吗?”
Ce géant, nommé Krom, était connu pour sa force écrasante et son tempérament colérique.
这个巨人名叫克罗(Krom),以强大无比的力量和暴躁的脾气闻名。
Je viens acheter un cadeau à monsieur Grincheux pour me faire pardonner d'avoir cassé sa porte.
我是来给暴躁先生买物的,以补偿我砸了他的门。
Vous êtes sûr que le colis de M. Grincheux n'est pas ici ?
你确定暴躁先生的包裹不在这儿吗?
Steven qui est le turbulent de service et qui est fan de jeux vidéos
Steven是个暴躁的人,他是个电子游戏迷。
C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.
这就像在任何地方,有时我们会个脾气暴躁的人,他不高兴,想把你们驱逐出去。
Dans " La soif de l'or" , Clavier incarne Urbain Donnadieu, un PDG irascible qui essaie d'échapper au fisc.
在《嗜金如命》中,克拉维耶饰演于尔班·多纳迪欧,个试图避税的暴躁总裁。
Peut-être, mais elles sont sur la tête de M. Grincheux.
但现在他们都在暴躁先生的头上哦。
Et le moment venu, vous emménagerez peut-être ensemble et rencontrerez les grands-parents acariâtres qui sont finalement si adorables.
时候,你可能会起搬进来,脾气暴躁的祖父母,他们其实是非常可爱的。
Oh, on ne va pas faire le pique-nique ici, Monsieur Grincheux !
我们不是来野餐的,暴躁先生!
C'était un vieil homme à l'air revêche avec une imposante barbe grise et de longs cheveux de la même couleur.
他是个看上去脾气暴躁的老头儿,长着大堆长长的灰色头发和胡子。
Dans " Mascarade" , I.Adjani joue une star déclinante et acariâtre.
- 在《假面舞会》中,I.Adjani 饰演位日渐衰落且脾气暴躁的明星。
Euh j'ai mon côté râleur qui commence à réapparaître.
嗯, 我有我脾气暴躁的面开始重新出现。
La journée a été violente aujourd'hui encore.
FB:今天又是暴躁的天。
Fingolfin n'avait pas le caractère emporté de Fëanor.
芬戈尔芬没有费阿诺尔那种脾气暴躁的性格。
Mais le ciel, dans sa colère, lui avait donné ce tempérament bilieux, fait pour sentir profondément les injures et la haine.
但是上天在愤怒中给了他副暴躁易怒的脾气,对侮辱和仇恨特别敏感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释