有奖纠错
| 划词

Il est proposé de renforcer les effectifs de la Section en y créant 3 postes d'assistant de la gestion des bâtiments (agent local), 1 poste d'électricien, 1 poste de technicien (chauffage, ventilation et climatisation) et un poste de mécanicien de groupe électrogène, pour faire face à l'augmentation de la charge de travail des services d'entretien des bâtiments et aider à la gestion des installations.

提议该科人员编制增加3个房舍管地雇员),即1名工、1名暖气、通调技术员1名发技工,以适应房舍维修工作量的增加协助进行设施管

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走法国 第三册

Après une formation de plombier-chauffagiste, il passe un concours à la mairie de Saint-Denis : il devient projectionniste.

完成铅工兼暖气技工的培训后,在圣德尼市政厅参加了一场考试,成为了电员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接