Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿业贸易
当景气。
En effet, le plan à moyen terme de l'Office exigera des ressources extrabudgétaires additionnelles considérables, sinon celui-ci ne sera pas à même de faire face à l'aggravation de la crise humanitaire et au déclin de l'économie palestinienne.
实际上,由于人道主义危机加深,以及巴勒斯坦
济
不景气,近东救济工程处中期计划需要大量额外
预算外资金。
La campagne d'exportation des noix de cajou a démarré très lentement du fait de l'effondrement de la demande, provoqué par le retrait du marché d'importants acheteurs étrangers, et de mécanismes de financement qui ne permettent pas de soutenir les acheteurs locaux.
腰果出口季节初始很不景气,因为主要外国买主撤出市场,协助当地买主
供资机制不良,导致需求低迷。
Elle se félicite du fait que le Bénin ait ratifié un certain nombre de conventions de l'OIT, mais note que vu la situation économique difficile qui prévaut dans le pays et le manque de pouvoir de négociation des femmes, celles-ci ont opté pour le secteur non formel.
贝宁已批准了若干国际劳工组织
公约,她对此表示欢迎,但又指出,由于国家
济形势
不景气和随之而来
妇女议价能力
缺乏,她们进入了非正规部门。
Cependant, un certain nombre de facteurs tels que la poursuite des résultats médiocres de l'économie des États-Unis, les troubles au Venezuela et le conflit USA-Iraq qui ont fait augmenter les prix des carburants et ont diminué la confiance des voyageurs, continuent à compromettre les perspectives de guérison complète.
然而,由于美国济
不景气、委内瑞拉长期动荡
局势以及美—伊冲突等都将对油价和旅游者
信心产生负面影响,这些因素
存在使得旅游业
全面复苏受到阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。