有奖纠错
| 划词

Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.

他在半决赛中取得胜利,因此他将决赛。

评价该例句:好评差评指正

Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?

有没有想过能够在这个你没有取得过好成绩的地方半决赛?

评价该例句:好评差评指正

Il bénéficie d'une promotion.

他得到了

评价该例句:好评差评指正

"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.

“我是处女座,现在变成了狮子座,这算是一个不是吗?”

评价该例句:好评差评指正

Membre du Conseil chargé des sciences juridiques - Sous-Comité du droit national.

法学部门国家法分部门委员会专家。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'administration publique, on a deux types d'avancements, l'avancement d'échelon, et l'avancement de grade.

在公共行政部门,有两种升,衔。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons certains des meilleurs joueurs du monde et sommes toujours bien placés pour nous qualifier.J'

我们拥有世界秀的员,对我们总是做的很好。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi pourrait également couvrir des domaines tels que la promotion et l'accès à la formation professionnelle.

该法还可以包括和培训机会等其他方面。

评价该例句:好评差评指正

On a tous envie de jouer et gagner ce match contre la Suisse pour se qualifier dès samedi.

我们都非常渴望星期六的时候能够参加和瑞士的比赛并且拿下这场比赛从而顺利

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes sont sensés avoir des chances égales de promotion dans le service diplomatique.

在外交界男女的正式机会应是平等的。

评价该例句:好评差评指正

L'avancement d'échelon est automatique et est lié à l'ancienneté; il se traduit par une augmentation de solde.

是自动的,与工作年限长短有关;它的表现是增加工资。

评价该例句:好评差评指正

Dans la communication à l'examen, l'auteur ne vise pas une promotion mais postule à un titre universitaire.

在本案中,提交人并非争取,而仅只寻求获取授予学术职称。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des directives sur le recrutement et la promotion des femmes dans la fonction publique étaient appliquées.

在这方面,妇女国家公务员征聘和指导方针已在实施。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'assurer que les meilleurs éléments ne partiront pas, le Tribunal international a continué d'encourager les promotions accélérées.

为确保留住好的工作人员,继续实行快速的做法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, l'employé bénéficie d'une promotion tous les 18 mois d'exercice et en fonction du rendement.

在私人部门,雇员每工作18个月并根据效率可享受一次

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, des policiers que l'on disait responsables d'exécutions extrajudiciaires ont même été promus par la suite.

有些消息人士甚至指控,那些据称应为法外处决负责的警官随后居然还得到提升。

评价该例句:好评差评指正

Le CSM veille à l'application des garanties accordées aux magistrats quant à leur avancement et à leur discipline.

高理事会确保,在提升和纪律惩处方面给予司法官员的各项保证得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Cette place de finaliste assure à la bande de Tony Parker une qualification directe pour les JO de Londres en 2012.

此次取得决赛权的佳绩,使法国同时获得了直接奥运会比赛的资格。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif des réformes doit être la mise en place d'un système de recrutement et de promotion plus simple et plus équitable.

改革的目标应该是建立一个更加简化、更加公平的征聘和制度。

评价该例句:好评差评指正

Je demande instamment aux États Membres de revoir leur position, afin que nos agents les plus performants aient de réelles perspectives d'avancement.

我促请会员国重新考虑其立场,以便表现异的一般事务人员真正有机会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级

C'est la dernière occasion pour se qualifier.

这是最后一次晋级的机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

C'est Jean-François qui se qualifie pour la prochaine semaine.

是让-弗朗索瓦晋级下周的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Giacinta, vous êtes qualifiée, vous, pour la prochaine semaine.

贾辛塔,你晋级了,下周继续比赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Pour l'instant, personne n'est encore qualifié dans la brigade d’Hélène Darroze.

而海伦的团队还没有人晋级

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Le seul membre de mon équipe qui était en dernière chance est qualifié.

我团队唯一处的成员已经晋级

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Ils sont déjà qualifiés pour la semaine prochaine.

已经有一些人晋级到下一周了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Dans la brigade de Michel, il y a David, Julien et Guillaume.

在米歇尔的团队,大卫、朱利安和纪尧姆已经晋级了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

La brigade d’Hélène Darroze a à nouveau trois candidats.

海莲娜的队伍里又有三位选手晋级了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

C'est toi qui va nous qualifier, là.

这次你要帮我们晋级

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Je pense qu'on a nos chances de nous qualifier pour la semaine suivante.

我觉得我们有机会晋级到下一周。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Alors Chef, je vais vous demander de nous dire qui vous qualifiez pour la prochaine semaine du concours.

,请告诉我们谁将晋级下周的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Je suis qualifié et je suis très content.

晋级了,我非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Mon objectif sur cette épreuve c'est vraiment de me qualifier donc je me focalise sur le thème.

我在这场比赛标就是晋级,所以我会专注比赛主题。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Quatre brigades en compétition, une seule va pouvoir se qualifier directement pour la prochaine semaine du concours.

现在有四支竞争队伍,而只有一队能够直接晋级到下一周的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Michel, il y a une autre assiette qui se qualifie relativement facilement.

米歇尔,还有一盘菜轻松晋级了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Un ton au-dessous et malgré tout qualifié assez facilement Jean-François.

虽然我没有表现出来,但让-弗朗索瓦还是轻松晋级了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Un autre candidat va être qualifié, et l'autre, il aura leur dernière chance.

还有一位选手将晋级,而另一位则要进入最后的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Moi, je vais qualifier ou pas ma brigade.

我要决定是否能让我的团队晋级

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Première épreuve, première qualification, je suis aux anges.

第一轮,第一次晋级,我真的很开心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Tu te dis dans ta tête, il y en a qu'un qui va passer.

心里很明白,只有一个人能晋级

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接