有奖纠错
| 划词

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场在法国最大一座,能够容纳两万五千

评价该例句:好评差评指正

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分只是冰山一角,但他使得中国能够“玩得转”那部分

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.

没有能够否认,爱奢侈品也一种热爱生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

考虑想寻找一个能够在他有需时候照顾他

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协实质,没有能够百分之百地满意。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重,依然流离失所应该能够尽早返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.

能够把这个捉拿归案实时情报。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

但是,对许多能够得到国际保护将一项重增补。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金稳妥性,这样才能够放心地做事。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天世界上,这些措施完全不能够所接受

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?

最重,我怎样能够帮助那些最需帮助

评价该例句:好评差评指正

Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.

没有能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况有理由

评价该例句:好评差评指正

C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.

能够使一项体制运作掌管这些体制素质。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.

长期目标所有节目能够让在瑞典每一个都能接触到。

评价该例句:好评差评指正

L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.

逮捕著名做法用于提醒巴勒斯坦,没有能够逃脱以色列权力控制。

评价该例句:好评差评指正

Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.

一个巴勒斯坦和以色列能够一起生存世界,将一个更加安全世界。

评价该例句:好评差评指正

La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.

破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在放款和债权能够理解破产程序怎样运作,并且能够在发生破产情况下对其作为债权承受风险加以评估。

评价该例句:好评差评指正

8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.

8 最后,提交再次声明,国内司法补救办法不仅必须能够得到且必须有效

评价该例句:好评差评指正

Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.

今天,没有能够否认安全和发展不可分割、相互加强条件。

评价该例句:好评差评指正

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.

缅甸有一句古老谚语说,教育一个没有能够偷走金锅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte, Astartien, astasie, astate, astatine, astatique, astaxanthine, asténosphère, aster, astéré, astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite, asthénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Les agriculteurs sont les seuls qui ont le droit de monter leurs chevaux.

农民唯一能够骑马

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Apprendre, oui. Pour pouvoir parler au maximum avec les gens.

学习,能够尽可能地与交谈。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Et pourtant il était de ceux qu’on nomme courageux, qui savent secouer leurs frayeurs.

可是他从来都被认为属于勇敢一类能够战胜自己恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle est la seule à pouvoir parler et entendre.

唯一能够说话和听到

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

S’ils ne sont qu’une douzaine, nous saurons les arrêter, mais quarante, cinquante, plus peut-être ! …

是他们只有十来个,我们能够阻止他们,但是也许有四十、五十,或者更!”

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

C'est très cool de rencontrer toutes ces personnes qui nous parlent de leur amour pour la sneaker.

能够见到所有谈论他们对运动鞋热爱非常酷

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La principale leçon que j’ai retenue, c’est que ces personnes ont su définir ce qui était important pour elles.

我学到,这些能够定义对他们来说重事情。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Porter Lisa en moi était comme trouver de l ’air au fond de l ’eau, un besoin devenu vital.

孕育丽莎,这个可爱小生命,让我觉得自己仿佛溺水突然能够呼吸,感受到了生命原始悸动。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais alors qui est la première personne à avoir utilisé l'autotune, c'est-à-dire le truc qui fait un peu comme ça?

但谁第一个使用Auto-Tune?Auto-Tune就是能够实现有点像这样效果东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dis-lui que Tu-Sais-Qui est un produit de ton imagination si ça t'arrange, mais débrouille-toi pour être là sans faute !

如果你愿意,不妨告诉她神秘你凭空想象出来,只为了保证你能够到场!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

C'est valorisant de savoir que personne ne pourra refaire ce fromage car c'est mes ferments.

知道没有能够重新制作这种奶酪值得,因为它发酵物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En France, on pense qu'on est les seuls à pouvoir réaliser ça.

- 在法国,我们认为我们唯一能够实现这一目标

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

L'attaquant ivoirien, l'un des rares à avoir pu échanger avec le nouveau président du Libéria.

这位科特迪瓦前锋少数能够与利比里亚新总统交流之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sandra est une personne qui maîtrise sa vie.

- 桑德拉一个能够掌控自己生活

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INFP, en général, si vous arrivez à exprimer pleinement votre potentiel, vous êtes des personnes spontanées, attentionnées, curieuses, et perspicaces.

INFP,通常,如果你们能够完整表达你们潜力,你们即使,关心,好奇,和敏锐

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et bien à cause de la grande importance qui est accordée aux traditions, les chinois ont su préserver leur calendrier culturel.

好吧,中国之所以能够保存他们文化日历,出于对传统高度重视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils sont les seuls, avec le parquet, à pouvoir faire appel et obtenir un nouveau procès.

他们唯一能够与检方一起上诉并获得新审判

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au final, personne, je parle de l'accusation, n'est capable de nous présenter quelque chose de cohérent.

- 最后,我说起诉,没有能够向我们展示一些连贯东西。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tous ceux qui ont survécu et qui ont pu transmettre leurs gênes, c'était ceux qui collaboraient.

所有幸存下来并能够传递基因合作者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Mais surtout, c'est l'homme capable de mener une politique économique cohérente dans le chaos post Brexit.

但最重,他能够在英国脱欧后混乱中领导连贯经济政策

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


astragale, astragalectomie, astragalien, Astragalus, astrakan, astrakhan, astral, astralement, astraphobie, astraphyalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接