Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国展示了旭日初升照耀下的山谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques heures plus tard, le groupe d’îles très-hautes et très-escarpées fut parfaitement visible à l’horizon. Le piton conique de Tristan se détachait en noir sur le fond resplendissant du ciel, tout bariolé des rayons du soleil levant.
几小时过后,那群很高陡峭岛屿在天边上清楚地看见了。透利斯探达昆雅岛
黑黝黝
圆锥形顶峰在旭日初升彩霞缤纷
晴空中显露出来。
A six heures, le jour se fit subitement, avec cette rapidité particulière aux régions tropicales, qui ne connaissent ni l’aurore ni le crépuscule. Les rayons solaires percèrent le rideau de nuages amoncelés sur l’horizon oriental, et l’astre radieux s’éleva rapidement.
6点钟,天色忽地一下子亮了,是热带地区特有
快速
白天黑夜交替,不存在晨曦,也不存在黄昏。万丈阳光穿透了堆积在东边天空上
厚厚云层。一轮光芒四射
旭日冉冉升起。
À la science faite gouvernement, à la force des choses devenue seule force publique, à la loi naturelle ayant sa sanction et sa pénalité en elle-même et se promulguant par l’évidence, à un lever de vérité correspondant au lever du jour.
向科学,它将成为政府;向物质力量,它将成为社会唯一
力量;向自然法则,它本身就具有赏与罚,它
颁布是事实
必然性决定
;向真理,它
显现犹如旭日东升。