Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.
中东地区经历了无数的争。
Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人目睹了这件。
De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.
无数的回忆使我怀念这座城市。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数的流星体在空间。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
争已经造成了无数的受害者。
Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.
无数人民因为饥饿缺水而失去性命。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在这个地区人们说无数种方言。
Je te le répète pour la centième fois.
这件,我给你重复无数次了。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野心而使无数人丧失了生命。
Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.
每天早上,无数(成千)的人乘坐地铁。
J’ai du mal à prononcer le mot « organisation ».
想起串词里面有无数个“组织”,感觉不太爽。
Tu l'as répété pour la énième fois.J'en ai marre !
这个你已经说过无数遍了。我受够了!
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故的好时机。
Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.
他知道等会要掉下来的。而且还要掉下来无数次。
Au cours de la phase préliminaire, de nombreuses requêtes sont déposées.
预审阶段有无数动议听讯。
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻无数下。明天我打电话给你,再见,妈妈。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数的证言已经被记录在案。
Nombre de pays voulaient et attendaient plus.
无数国家想要并希望取得更多结果。
Un plus grand nombre encore de personnes sont déplacées.
此外还有无数国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour trop de nuit qui pensent .
弥漫在思念你的夜晚。
Comprends mes soirées solitaires à penser à lui.
请理解我个想他的孤独的夜。
Les batailles étaient terribles et beaucoup de gens mouraient.
战况非常恶劣,死伤。
On en voit, tous les jours, mille exemples paraître.
我们已经知道这样的例子。
Il tombe amoureux pour la énième fois d'une jeune femme.
他次爱上年轻的少女。
Il paraissait composé d'une infinité de grains blancs.
好像细的粒构成。
Un livre qui a mis sur la route tant de voyageurs.
这本书使的人行走在路上。
Je te l’ai répété maintes et maintes fois!
我跟你说过了遍!
Ce principe-là se vérifie à de nombreuses occasions.
这个定律已经被次验证了。
Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.
那天,在协和广场上,挤满了的人。
Il n’aurait probablement pu le dire lui-même.
他自己心中大致也。
Ce sont des chefs-d’œuvre depuis 1000 ans.
它是画匠千余年来的杰作。
Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.
下侧翻腾着清澈而响亮的瀑布。
Mais je l'ai vu faire à la télé des millions de fois.
但我在电视上看过次了。
Ce fanatisme s’empara de la ville entière, comme si des processeurs fonctionnaient en parallèle.
这样的热点遍布整座城市,像并行运算的CPU。
Les Trois royaumes, c'est encore d'innombrables expressions passées dans la langue courante.
《三国演义》还有的常用语。
Il avait du pouvoir, de la richesse et les faveurs de mille courtisanes.
他有权力,有财富,还有歌妓的青睐。
Ça fait la énième fois que je te demande d'aller te laver.
我已经说了次,让你去洗手。
Je le répète depuis dix ans.
这话我讲过次了。
Les cons pur jus ont d'innombrables cousins avec chacun leur spécificité.
纯正的蠢货有着的表亲,各自都有其特点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释