有奖纠错
| 划词

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得是双数。

评价该例句:好评差评指正

C'est un manège magnifique.

这个旋转木马很华丽。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.

但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur entre dans la porte tournante d’un restaurant et tourne, tourne, sans arret.

在进入旋转门的一家餐厅和运行,运行,没有停止。

评价该例句:好评差评指正

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在旋转,溪流奔涌,心里很乱。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.

我们看到一个简单的事实,引力和旋转互相抵消。

评价该例句:好评差评指正

Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.

因长满青苔而发旋转在一个大洞的深处。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

评价该例句:好评差评指正

Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.

旋转在时间体系里显示的那么完美。

评价该例句:好评差评指正

La production de module encodeur professionnel, Hall et détecteurs différents types d'encodeurs rotatifs!

专业生产模组,霍耳传感及各式旋转

评价该例句:好评差评指正

Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.

半圆绕其直径旋转形成球面。

评价该例句:好评差评指正

Y compris la rotation de la Terre, la révolution, sont en rotation.

包括,地球的自转,公转,都是旋转

评价该例句:好评差评指正

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼飞机和28架旋转翼飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及旋转翼飞机13 635个飞行小时列了经费。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.

在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。

评价该例句:好评差评指正

La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.

地球是一个运动和旋转的球体,具有无穷的相互依存性。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette révolution, la Terre semble faire un mouvement de rotation sous  le  plan de l'orbite.

由于卫星围绕着地球飞行,地球看上去就象是在轨道下旋转

评价该例句:好评差评指正

Parce que sur terre battue, il faut savoir glisser et imprimer beaucoup d'effet à sa balle.

因为在红土场上,必须了解球的滑行和控制球的旋转

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.

她尝试去了百老汇,剧院,遇琳-杜德利,一位欧洲的旋转舞台的创造者。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.

们彗星,是绕太阳旋转最远的天体。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Parfois, certaines s'approchent du Soleil et en font le tour avant de repartir.

有时,一些彗星接近太阳,并在离开之前绕着太阳旋转

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?

你好,美丽的银河系。那么,你也旋转吗?

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh oui! Je tourne. Je tourne sur moi-même sans jamais m'arrêter. Je suis comme ça.

是的!旋转围绕着自己,永远不停下来。就像这样。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

C’est une tige utilisée autrefois pour maintenir la laine à filer.

这是过去用来保持羊毛旋转的棒。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,托托,跑起来。旋转

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il invente une silhouette avec la taille resserrée et la jupe qui tourne.

他创造出了轮廓紧身但是裙又可以旋转的套装。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il tourne et il se transforme en sac. - Purée, j’ai capté.

旋转后变成了一个袋。- 知道了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et voilà, Nounours, le grand acrobate qui va faire une petite pirouette.

Nounours,是厉害的杂技演员,它要表演一个单脚旋转

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et le monde elle va le voir tourner depuis son hublot.

她透过舷窗看旋转的世界。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En un jour, elle fait 16 fois le tour de notre planète.

它在一天之内围绕地球旋转16次。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À tourner les tiges dans le même sens.

把花茎往同一个方向旋转

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on continue en tournant le bouquet.

然后旋转着花束继续。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est le temps que met la Terre à faire le tour du Soleil.

这是地球绕着太阳旋转一周的时间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On fait bien rouler le tout, on prend les côtés, on enroule tout ça !

把整个滚一滚,拿好两段,旋转

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tu prends ton biscuit et tu le tournes.

拿块饼干,旋转

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sous l'effet de la terre en rotation sur elle-même, les vents tournent en montant.

在地球自转的影响下,风在上升的过程中也在旋转

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en déplaçant, il forme un tourbillon.

因此,飓风在移动时自行旋转,形成漩涡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle tourne aussi autour du Soleil. Une révolution en 365 jours.

它也围绕太阳旋转。365 天一个公转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接