有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'une vente professionnelle avec l'amendement, le type de stylo, culturel et fournitures scolaires.

本公司是一专业销售修正带、笔类、文教用品。

评价该例句:好评差评指正

Les catégories particulières de la culture et l'éducation paquet depuis de nombreuses années au niveau professionnel de l'impression.

特别对文教类包装年的专业印刷水平。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation d'activités culturelles ou éducationnelles vient en dernier sur la liste (6 missions).

组织文教活动列于末尾(6个特派团)。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a été approuvée par la Décision ministérielle 403 qui formule le Plan national d'élimination des délits sexuels dans l'enseignement.

项政策与文教部第403号决定一起获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une entreprise, culture, éducation, commerce de gros d'articles de sport et de matériels, de gros d'enseignement dans l'une des société de négoce limité.

本公司是一公、文教、体育用品批发和教材、教辅批发于一体的有限贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui est illustré par un grand nombre d'activités concrètes réalisées aux plans bilatéral et régional dans les domaines politique, scientifique et technique, culturel, éducatif et économique ainsi que dans celui de l'aide humanitaire d'urgence.

种支持反应在大量体的双边和区域合作活动中,些活动涉及政治、科技、文教和经济领域中,以及还有紧急人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

J'en avais vaguement entendu parler, mais je pensais que c'était une légende, ajouta le consul de la culture et de l'éducation.

也知道,但感那像个神话。”政官说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接