有奖纠错
| 划词

On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.

听说他打算搞

评价该例句:好评差评指正

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂成为武装叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有成了非洲国家的特点。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

的企图使这种情况进一步恶

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.

几内亚比绍确实发生了军事

评价该例句:好评差评指正

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现了秘密运动,发生了若干次

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂事实增加了该国的不安全。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次

评价该例句:好评差评指正

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋和非法持有武器。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府5月份的未遂

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的进一步破坏了中非的经济。

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发生军事

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.

博茨瓦纳强这一进一步损害非洲形象的

评价该例句:好评差评指正

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈一下同5月28日相关的审判问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都是通过接连不断的先后上台的。

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭了去年的局势,在去年短期的之后,政治形势已有改善。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发生时,议会通常是第一个消失的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申中非共和国最近的未遂

评价该例句:好评差评指正

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

在非统组织各理事会,发动者再也不会受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le coup d'État a failli lui coûter cher.

政变几乎让他付出了价。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plus grande partie de la population a laissé le coup d'État se faire.

大多数人允许政变的发生。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Lors d'un coup d'État, le roi a été tué par les rebelles.

政变时,国王已经被造反者杀死了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ils faisaient sur le passant le coup d’état d’en bas.

他们对着路上行人进行下面的政变

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En 1969, le Premier ministre, originaire de Somaliland, est renversé par un coup d'Etat.

1969年,首相,索马里兰人,被政变推翻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un complot et un coup d'État pour le même prix.

阴谋和政变价都一样的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.

组织武装起义的准备和组织政变的密谋同在酝酿中。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La répression qui suit le coup d'Etat est brutale, près de 2 000 manifestants sont tués.

政变后的镇压的,近2000名抗议者被杀。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

En vendant de la rente, quand il apprend au château qu’il y aura le lendemain apparence de coup d’État.

他在宫里得知二天可能会发生政变,立刻就把公债卖掉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son coup de force est minuté à la perfection.

他的政变完美的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Coup d'état organisé par la CIA et le MI6, cela va sans dire.

这肯定由中央情报局和军情六处组织的政变,这不言而喻的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon en fait sa dernière résidence impériale et Napoléon III, il y passe quelques années avant son coup d'État.

拿破仑将这里作为了他最后的皇宫。拿破仑世,于发动政变前,也在爱丽舍宫住过几年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un putsch des généraux a lieu en Algérie en avril 1961, mais il échoue rapidement.

1961 年 4 月,阿尔及利亚发生了政变,但很快就失败了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Qu'ils avaient un projet de coup d'État.

他们有一个政变计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup les élections, divisions et renversements qui jusque-là empêchaient les politiciens de s'engager pour Dreyfus se sont arrêtés.

因此,此前一直阻碍政治家们支持德雷福斯的选举、分裂和政变已经停止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Deux ans après un coup d'Etat, une prise de pouvoir par la force.

政变两年后, 武力夺权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vous nous confirmez que ce coup de force a pris fin?

你能否证实这场政变已经结束?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Il s'agit d'un coup d’État parce qu'une destitution sans crime de responsabilité est un coup d’État.

一场政变,因为没有问责罪的弹劾一场政变

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

几内亚比绍未遂政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La gauche dénonce un coup de force, une remise en cause des 35 heures.

左派谴责政变,质疑 35 小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接