Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是残酷的记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发动攻击!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻击人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道到攻击而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性的标题。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮的攻击。
Les enseignants et les établissements scolaires continuent à être la cible d'attaques parfois meurtrières.
仍有杀害教师和攻击教育设施的情况。
Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.
9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive que l'œstre s'attaque également aux êtres humains.
有时候狂蝇也会人类。
Ou peut-être que tous les prédateurs agressifs ont l’air sauvage?
或者所有的具有性的肉食动物都看起来兽性大发了?
Elle organise des attaques numériques contre nos hôpitaux, pour en bloquer le fonctionnement.
它对我的医院发起网络,阻止其正常运营。
Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.
对于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会他的对手,他做到了。
Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.
我受北方侵略者。
Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.
他成为了仇外的新目标。
Si ça arrive, ça sera la première fois que l’Académie française attaque l’État.
如果这事发生的话,那将是法兰西学院第一家。
Alors celui des autres à droite livrent des attaques physiques ultimes.
右眼则寄生着最强的物理。
Vous pouvez devenir impolis, et agressifs avec les autres.
你会变的不礼貌,对别人有性。
Tu crois vraiment que t'as les épaules pour t'attaquer à un flic?
- 你真的认为你有能力警察吗?
L’enfant est attaqué pour son physique, ses résultats scolaires, ses origines.
孩子因外貌、学习成绩、出身而被。
Je les aime assez, mais eux c'est un peu plus agressif ici quand même.
我挺喜欢他的,但他在方面还是挺有性的。
Sans vouloir vous paraitre agressif, ou vulgaire, un numéro de téléphone.
我不想让你觉得我有性,或者很粗鲁,不过我想要一个电话号码。
Ces crocodiles géants pourraient-ils avoir été des concurrents du titanoboa, voire s'attaquer à lui.
这些鳄鱼有可能是泰坦巨蟒的竞争者,甚至它。
Ou qui soient plutôt du côté des deux agresseuses.
或者,谁更站在这两个者的一边。
Pas du tout, on ne peut pas agresser les gens comme ça !
不行,我不能这样他人.
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备。
Elle doit tendre une embuscade et éviter de s'en prendre à un animal trop imposant.
她必须埋伏,避免过大的动物。
C'est un goût gentil, on n'est pas du tout dans l'agressivité.
这是一种柔和的味道,完全没有性。
J'ai des montées d'hormones qui me font comme des fulgurances d'agressivité.
我的荷尔蒙激增,使我看起来像是性的爆发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释