Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.
他从口袋里一个油乎乎的小册子。福尔摩斯看了一下还给了他。
Il le ferait dans l'ordre dans lequel le nom de la délégation aurait été tiré.
应按其签的次序请此种代表团进行选择。
(Voir aussi la section relative à l'Indonésie).
它还决定从有关印度尼西亚的卷宗中这些案件,并在称作联合东帝汶过渡当局(东帝汶过渡当局)的单列一章中加以审议。
Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.
好!那什么项目?他说着把雪茄从嘴里.
Le sort a désigné le Mexique.
签的西哥。
Le sort a désigné Saint-Vincent-et-les Grenadines.
签的圣文森特和格林纳丁斯。
Le sort a désigné le Cambodge.
签的家柬埔寨。
Dans chaque catégorie d'orateurs, l'ordre des noms serait conforme à l'ordre résultant du tirage au sort.
每一类发言者将按签时的次序排列。
Le sort a désigné Sao Tomé-et-Principe.
签的圣多美和普林西比。
Le sort a désigné la Barbade.
签的巴巴多斯。
Les objectifs du Sommet du Millénaire pourraient être réalisés avec seulement 10 % des dépenses militaires actuelles.
只要从目前军事支中10%,就能够实现千年发展目标。
Les femmes qui arrêtent de travailler pour élever leurs enfants compromettent leurs perspectives d'emploi et d'avancement.
妇女如在工作期间时间抚养子女,势必会毁掉其就业和晋升的前景。
Si c'était à refaire, je prendrais le temps d'apprendre non seulement le français mais aussi d'autres langues.
如果再有时间的话,我要一些去学习语言,不仅学法语,还要学习一些其他语言。
Des feuilles vertes poussaient sur les vignes dans les champs - un autre signe encourageant de redressement.
田野里的葡萄藤上绿叶——这复兴的另一个令人鼓舞的迹象。
A cette fin, la teneur en ces polluants est déterminée après extraction des déchets à l'aide d'eau régale.
为达到此目的,这些污染物含量在废物王水之后予以确定。
Vous avez même réussi à diriger une mission du Conseil de sécurité au Kosovo en milieu du mois.
你甚至在本月中期时间率领一个安全理事会访问团到科索沃。
Les entrevues révèlent que de nombreuses femmes continuent à employer la méthode traditionnelle du « retrait » lors des rapports sexuels.
访谈结果表明,许多妇女在性交时仍采用传统的“”法。
Si un chapitre distinct sur les principes s'avère nécessaire, certains autres points communs pourraient être extraits des autres chapitres.
如果原则问题需要单独列一章,则可以从其他章中其他一些重复的项目。
J'ai demandé à M. Roed-Larsen de bien vouloir répondre à certaines observations faites pendant le débat, c'est ce qu'il fera.
我问过勒厄德-拉森先生否想作答复,辩论中的几点谈一谈。
Nous sommes particulièrement touchés que le Premier Ministre australien ait pris le temps de participer à la réunion d'aujourd'hui.
我们对澳大利亚总理时间今天上午到这里颇为感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.
前台主管出张纸巾,从她的肩膀上递给她。
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.
她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,出长段灰色的线。
Il a eu le temps de composer les signes du clonage pendant notre duel ?
在刚才对决的时候 他竟能出空挡做出分身?
Ensuite, je dois enlever l'arrête centrale pour pouvoir la frire après.
然,我要把沙丁鱼的主骨出来,待会儿去炸。
Je veux en fait décoller la queue pour pouvoir tirer l'arrête entière.
我得先把尾部剥开,然气把整条骨头出来。
Tenez, fit-il en sortant un journal du dossier qu'il tenait sous le bras.
“着。”他从夹在腋下的资料中出份报纸。
Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?
应该出核弹头反抗敌方阵营吗?
Et Monte-Cristo tira de sa poche un autre paquet.
基督山从他的袋里又出叠钞票来。
Morrel, stupéfait, laissa tomber la main de Monte-Cristo.
莫雷尔在惊愕之下让伯爵那只手出去。
Elle attrapa l'enveloppe, la décacheta et en sortit une lettre.
她出信封,撕开封,从里面出信纸。
Emprunt considérable, mais nécessaire, fait à la réserve du Nautilus.
“鹦鹉螺号”船上的储气罐已经出了不少空气,但这是必要的。
Elle secoua ses mains, qui rougissaient sous la mousse blanche.
她从白色泡沫中出发红的双手摇了几下。
Harry, lui, se pencha pour prendre la cape d'invisibilité qu'il avait cachée sous son lit.
哈利从自己床边探出身去,从床底下出隐形衣。
Elle s'accroupit alors derrière lui, sortit sa baguette et murmura une formule magique.
她蹲下去,出她的魔杖,低声说了几句经过推敲的话。
Mais Athos, brusquement, tira son épée, se mit sur son chemin.
这时,阿托斯霍地出剑,挡住了达达尼昂的去路。
Il dégagea, se fendit et toucha son adversaire à l'épaule.
他出剑,迅猛进击,下刺中了对手的肩膀。
Cela permettra de la retirer de ses crocs.
这可以使这部分从巨蟒的獠牙中出。
Enjolras le lâcha et tira sa montre.
安灼拉放了他,出自己的怀表。
Harry surgit de derrière le buisson et sortit sa baguette magique.
哈利从树丛面跳出来,出魔杖。
As-tu écrit cette lettre ? demanda le directeur Zhang, en sortant la lettre de l’enveloppe.
这封信是你写的吗?”张主任问,同时从信封中出信来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释