10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的选民投票给主张保护生态环境的候选者。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于第二位。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
员会删条,认为它“威胁到投票的平等原则”。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候选人们因公众的投票而被提名。
Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.
1841年第一部保护儿童的法律投票通过.
Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.
黎巴嫩感谢和赞赏投票支持项决议的所有友好国家。
Le Portugal votera contre la proposition du Bénin.
葡萄牙将投票反对贝宁的提议。
L'Allemagne votera contre la proposition du Bénin.
德国将投票反对贝宁的提议。
En conséquence, la délégation cubaine votera pour la proposition du Bénin.
因此,古巴代表团将投票赞成贝宁的提议。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代表团和新西兰代表团将投票反对贝宁的提议。
Aussi serait-elle dans l'obligation de voter contre la proposition du Bénin.
因此她不得不投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
Le Mexique devra voter contre la proposition du Bénin.
墨西哥将投票反对贝宁的提议。
Elle votera contre la proposition du Bénin.
她将投票反对贝宁的提议。
La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.
西班牙代表团不会投票赞成贝宁的提议。
La Bulgarie votera contre la proposition du Bénin.
保加利亚将投票反对贝宁的提议。
L'Albanie votera contre la proposition du Bénin.
阿尔巴尼亚将投票反对贝宁的提议。
Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.
因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。
Pour toutes ces raisons, il votera contre les amendements au projet de résolution.
由于所有些原因,他将投票反对决议草案的修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça passe par le vote, notamment aux élections européennes.
这是通过投票发生的,尤其是在欧盟选举时。
Voilà, le vote, c'est un devoir, en même temps qu'un droit.
投票是权利的同时,也是一项义务,。
Et j'ai toujours voté pour exprimer mes choix politiques.
我一直参加投票,表我的政治选择。
Mais, selon moi, c'est vraiment important de s'exprimer en votant.
但是,在我看来,投票表的观点真的很重要。
Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.
这是在全国范围内发生重大罢工后,通过投票决定的。
L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.
通过算没有参加投票的选民数量来衡量弃权。
Le Premier ministre Michel Barnier a démissionné ce jeudi, au lendemain d'un vote sans appel.
总理米歇尔·巴尼耶于本周四,即最终投票后的辞职。
Mais quand il s'agit de voter, ils hésitent toujours.
可是每当需要投票的时候,他们总是犹豫不决。
Azouz Begag, vous étiez ministre puisque donc une loi a été votée en 2006.
Azouz Begag你还是部长那会,因为这部法律是2006年经过投票的。
Les citoyens inscrivaient leur vote sur une coquille comme celle-ci.
公民们会在像这样的外壳上写下他们的投票。
L'Assemblée nationale, c'est l'endroit où les députés votent les lois.
国民议会是议员投票通过法律的地方。
Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.
一般来说,法国人在两次选举中投票给相同的多数派,相同的政党。
Le jour du vote lors de la campagne, les candidats utilisent plusieurs moyens de propagande.
在竞选期间的投票当日,候选人使用几种宣传手段。
Et donc, ce genre de contenu peut influencer notre vote.
因此,这种情况可以影响我们的投票。
Numéro 5 C'est quoi les horaires d'ouvertures des bureaux de votes ?
投票站的开放时间是什么时候?
La loi est adoptée grâce aux voix de la gauche.
该法律是在左翼力量的投票下获得通过的。
Les députés représentent les citoyens qui ont voté pour eux.
议员代表给他们投票的公民。
Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.
他只是确认刚刚举行的全民投票的结果。
Ainsi, impossible qu'un seul homme détourne le vote populaire dans son intérêt.
因此,一个人无法将选民的投票转向的利益。
Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.
这些用户看到了针对他们的定向信息,以影响他们支持特朗普的投票决策。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释