有奖纠错
| 划词

Nombre d'entre elles ont rejoint l'armée maoïste, qui compte selon les estimations 40 % de femmes.

许多妇女和女童加入了毛派军队,约占的40%。

评价该例句:好评差评指正

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些

评价该例句:好评差评指正

On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.

据估计,多达15,000名儿童参加了敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前入伍的活动?

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement de quelque autres 44 046 ex-combattants a été mené à bonne fin.

还解除了44 046名前的武装。

评价该例句:好评差评指正

Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.

在攻击快将结束时,伦营赶来。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为是敌方

评价该例句:好评差评指正

Leur visite aurait eu pour objet de recruter des combattants pour le groupe de Nkunda.

据报此行的目的是为恩孔达的部队招募

评价该例句:好评差评指正

Tant le RUF que les forces progouvernementales continuent d'utiliser des enfants comme combattants armés.

联阵亲政府部队继续利用儿童担任

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a pas empêché M. Limaj et beaucoup de ses collègues ex-combattants d'être élus.

这并没有阻碍利马杰先生和他的许多前当选。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude, à paraître bientôt, aidera peut-être à répondre au besoin de reconnaissance des ex-combattants.

不久将会发表的报告可能有助于满足前要求获得承认的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont été accusés d'être des combattants illégaux.

他们中有些人被指控为非法

评价该例句:好评差评指正

Il semble en outre que plusieurs enfants soldats se trouvaient dans les rangs du MJE.

另据了解,正义运动的部队中有若干儿童

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de combattants étrangers depuis l'Asie centrale se serait également poursuivie.

迄今仍继续收到外国中亚进入阿富汗的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.

他们为Korma城内的苏丹解放军部队所击退,据报告有数十个阵亡。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 20 298 anciens combattants au total ont été démobilisés.

迄今共有20 298名前

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous été déclarés non-combattants par les autorités burundaises.

所有这些人都被布隆迪当局宣布为非

评价该例句:好评差评指正

Les FNL continuent à employer des enfants pour combattre et pour diverses activités logistiques.

民解力量继续使用儿童作为,并让他们执行各种后勤任务。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants des FNL pillent pour la nourriture et d'autres produits, comme les médicaments.

民解阵线抢劫,以便获得食品和他物品,如药品。

评价该例句:好评差评指正

D'ici le 30 décembre, les combattants devront avoir commencé à rejoindre les lieux de regroupement.

截至12月30日,应已开始向集结地点开进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照, 参照(请), 参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政, 参政议政, 参政员, 参酌, 参奏, , , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接