"Attention bateleur, cette loi est rigide, nul ne peut l'outrepasser. Personne ne peut aller contre son destin et se croire au-dessus de La Loi."
“彼幻术师,今当慎行。彼法严直,无可僭。
能违逆命运,自以为凌驾于法度之上。”
Par exemple, l'alinéa a) de l'article 2 du Règlement stipule que les experts en mission doivent faire preuve des plus hautes qualités d'intégrité; l'alinéa d) du même article dispose qu'ils doivent avoir une conduite conforme à leur statut d'experts en mission; l'alinéa j) prévoit que les experts en mission doivent se conformer aux lois en vigueur localement et honorer leurs obligations juridiques privées; enfin, l'alinéa k) de l'article 2 leur interdit toute forme de harcèlement sexuel ou sexiste.
例如,条例2(a)要求特专
信
格完整的最高标准;条例2(d)要求他们谨言慎行,以符合其作为特
专
的身份;条例2(j)要求特
专
遵
当地法律并履行私
义务;条例2(k)严禁任何形式的性骚扰和性别骚扰。
Par exemple, l'alinéa b) de l'article 1.2 du Statut du personnel stipule que les fonctionnaires doivent faire preuve des plus hautes qualités d'intégrité; l'alinéa f) du même article dispose que les fonctionnaires doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaires internationaux; l'alinéa c) de la disposition 101.2 du Règlement du personnel stipule que les fonctionnaires doivent se conformer aux lois en vigueur dans leur lieu d'affectation et honorer leurs obligations juridiques privées; enfin, l'alinéa f) de la même disposition interdit toute forme de harcèlement sexuel ou sexiste.
例如,《工作员条例》的条例1.2(b)要求工作
员信
完整
格的最高标准;《工作
员条例》的条例1.2(f)要求工作
员随时谨言慎行,以符合其国际公务员的身份;《工作
员细则》的细则101.2(c)要求工作
员遵
当地法律并履行私
的义务;《工作
员细则》的细则101.2(d)严禁任何形式的性骚扰或性别骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。