有奖纠错
| 划词

Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.

3近一年来情况越来越困难。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉们你现在情况吗?你在俱乐部形势?

评价该例句:好评差评指正

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体情况欢迎来电咨询或面谈。

评价该例句:好评差评指正

Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .

因为,喜欢了解所去国家情况

评价该例句:好评差评指正

C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.

“是, ”他又说, “这样情况负责。”

评价该例句:好评差评指正

Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.

从昨天()院到现在,他情况已经好转了。

评价该例句:好评差评指正

Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.

们,债务人,本应有情况最起码

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même pour moi.

也一样。情况也一样。

评价该例句:好评差评指正

Brown.A condition qu'on ne leur offre pas un strapontin.

现在情况们不能只向他们提供一张折叠椅。

评价该例句:好评差评指正

Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.

但是.人们认为这样情况不能再持续下去了.

评价该例句:好评差评指正

Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?

“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小了?”

评价该例句:好评差评指正

5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !

在可能情况下尽量买欧洲货和法国货!

评价该例句:好评差评指正

Expliquer votre situation professionnelle.precisez qui vous harcele et de quelle maniere.

说明您工作情况,指出是谁,如何骚扰您。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方面情况

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les fermetures d'écoles et l'absentéisme seraient de plus en plus fréquents.

报告还表明,由于安全原因而关闭学校和缺课情况越来越多。

评价该例句:好评差评指正

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用情况下进行了结构调整。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'a pu rencontrer cet avocat qu'une fois, et en présence des enquêteurs.

他只能在有调查人员在场情况下,与律师见一次面。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été emmené au poste de police de Kumba sans aucune explication.

提交人在没有得到任何解释情况带到昆巴警察局。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

这不仅仅涉及在托雷斯海峡发生情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-accompli, non-accomplie, non-accomplissement, nonaco, nonacontane, nonacosane, nonacosanyle, nonacosyl, non-activité, nonadécadiénoate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.

她期望这种情况能够在她小女儿去上学之后停止。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!话是为了咨询关于巴塞罗那住所情况

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.

今天会话来问情况

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A l’issue de l’année 1986, le bilan en matière d’emploi s’est avéréune fois encore négatif.

1986年结束时,就业方面报告所示情况是令人失望

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚能够加入北约。因为它本身情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a plein de situations dans lesquelles vous pouvez tomber dans les pommes.

晕倒情况有很多种。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.

情况仅仅是好转了,在信结尾你会知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.

许多会员国情况发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.

还是有一个情况,就是测序被用于创造转基因生物。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a une autonomie autour des 2 h.

连接外置情况下,大概可以使用两小时。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.

这就是们会遇到情况,让人很感动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cette situation exige une nouvelle organisation politique.

这种情况需要一个新政治组织。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On peut aussi regarder si c'est le cas avec l'anglais en cherchant «I'm excited.»

们也可以搜索“I'm excited.”,看看英语中是不是这样情况

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense que c'est le cerveau reptilien qui fonctionne dans ces cas-là.

认为在这些情况下起作用是爬行动物大脑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le cas de Bernard Arnault, c'est assez difficile à dire.

伯纳德·阿诺特情况比较难说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En tout cas maintenant, vous, vous êtes au courant de la situation en France.

不管怎样,现在,你们已经了解法国情况

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai déjà à dealer avec des situations d'inconfort au quotidien.

已经不得不每天应对让不舒服情况了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, du coup, j'aimerais en savoir plus.

因此,想知道更多关于它情况

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et moi, c'est vrai que c'est un exercice difficile.

而且认为这是个困难情况

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, leurs voitures se vendent moins bien que dans les autres pays développés.

然而,它们在法国销售情况要差于其他发达国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接