有奖纠错
| 划词

Philippe a eu une semaine super chargée.

菲利普度过了极其一周。

评价该例句:好评差评指正

Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.

对于保罗来说,周二一周中最一天。

评价该例句:好评差评指正

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

日子充实而美好.

评价该例句:好评差评指正

Philippe a passé une semaine super chargée.

菲利普度过了极其一周。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans travaillent en toute saison.

农民四季

评价该例句:好评差评指正

Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.

一个出版社实习生,十分

评价该例句:好评差评指正

Pour Paul, mardi est le jour le plus occupé de la semaine.

对于保罗来说,周二一周中最一天。

评价该例句:好评差评指正

L'activité judiciaire du Tribunal est restée très intense.

司法工作仍然非常

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, nous avons été extraordinairement occupés.

我们去年几乎也

评价该例句:好评差评指正

Il est fréquemment très occupé.

他经常碌。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas autorisés à entrer dans le garage entre 9 et 10 heures.

它们不被准许在上午9时到10时时间进入停车场。

评价该例句:好评差评指正

Pour le reste de l'année, nous sommes actifs, mais le programme n'est pas aussi chargé.

我们在一年当中其他时间虽然也碌,但议程并没有如此紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent tres occupe.quelquefois il va a la biblithque ou travaille dans le laboratoire

他经常很,有时候他去图书馆。有时候工作在实验室。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Rat laissera un peu de place aux autres dans sa vie, il trouvera le vrai bonheur.

鼠每日,同样在找寻幸福!!而人来人往,熙熙攘攘,常常只为了名利!

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, s'agissant des munitions à dispersion, ce ne sont pas seulement les diplomates autrichiens qui ont été occupés.

但在集束弹药问题上,不只奥地利外交官在

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des 10 procès en cours concernant 26 accusés, le Tribunal n'a jamais été aussi occupé.

非洲集团注意到,由于目有10个案件涉及26名被告,所以法从来没有像现在这样

评价该例句:好评差评指正

C'était une ville qui, jusqu'à début mai, était un centre de commerce assez important, où la vie avait repris.

直到5月底,该镇还重要商业中心;生活非常

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis d'avance de mener une vie moins trépidante, mais je resterai, en tant que simple citoyen, totalement engagé.

我期待过一种不那么紧张生活,但我仍将一个积极关心私人公民。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci n'avait pas le tempérament à lui dire crûment son exaspération. Il choisit de le faire à son inimitable manière.

林肯总统一连好几次总在他最时候被一个求他帮人打扰,他很烦恼,可他不会向客人愤然作色,于选择了一个别人无法模仿办法。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde semblait affairé, et l'on se tenait loin d'elle comme si elle eût apporté une infection dans ses jupes.

大家都像,而且离开她远远站着,仿佛她裙子里带来了一种肮脏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La personne qui est toujours " occupée" .

总是的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand on est princesse, on a une vie bien remplie.

王妃的生

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu essaies d'être occupé tout le temps.

你总是让自己

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La pâtisserie familiale est déjà sur le pied de guerre.

家庭面包作坊已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et je les ai vus trimer pendant plusieurs années.

我看到他们了好几年。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Jean Reno est donc très occupé dans le film.

因此,雷诺在电影中非常

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est fréquent que les personnes souffrant d'anxiété aient un fort besoin de s'occuper.

症患者往往想要自己

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

George mène une vie bien remplie.

乔治过着的生

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a toutes et tous des vies bien remplies et des journées plutôt chargées.

我们都有紧凑的生的日子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais la plus occupée à cette heure.

“现在最的那一条线吧。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oublies-tu souvent de manger à l'heure ou sautes-tu un repas lorsque tu es occupé ?

你是否经常忘记按时时不

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans les cuisines, c'est déjà l'effervescence.

在厨房里,已经是的景象。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous êtes très occupé, comme moi, comme beaucoup de monde.

你和我一样,和多人一样,都

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2024, pour moi, a été une année très chargée, mais une année très belle.

对我来说,2024年是非常但也非常美好的一年。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être aime-t-il sortir avec ses amis et sa famille après une semaine chargée.

也许他喜欢在了一周后与朋友和家人一起出去玩。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

C'est alors qu'il aperçut un petit colibri qui s'agitait.

就在这时,他注意到了一只小小的蜂鸟正在地飞翔。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, une dizaine d'employés s'activent chaque jour, pour préparer les fameuses pâtisseries.

在这里,有十几名员工为准备著名的糕点,每天都在着。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Trop occupé par son dernier job : ramasser les poubelles du quartier.

非常于他最近的工作:收集这个区的垃圾。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En même temps, tous les Chinois travaillent pour la bonne préparation de ce dîner.

此时此刻,千千万万的中国人都在为这场年夜着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le ministère a constitué une équipe spéciale de cinq cents personnes pour y travailler pendant une année entière.

“魔法部五百个工作人员为此了整整一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接