有奖纠错
| 划词

Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.

志愿服务让她产生强烈的满足感。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

平均每年用于志愿服务的时间为60小时,而男子平均每年用于志愿服务的时间只有52小时。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a une longue tradition de volontariat.

新西兰有着悠久的志愿服务传统。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil pour le secteur bénévole comprend un représentant spécialiste des questions d'égalité des sexes.

志愿服务部门委员一名两性问题代表。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat leur donne l'occasion de contribuer à la société.

志愿服务使青年有机对社作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇承担志愿服务的范围比男子更大。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat a été l'un des rares grands succès de la société au niveau mondial.

志愿服务是全球社不多的功例子之一。

评价该例句:好评差评指正

Cela a un impact considérable sur la valeur du volontariat et le travail du volontaire.

这对志愿服务的价值和工作产生了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le volontariat peut apporter une contribution unique.

在这种背景下,志愿服务可以作出一种特有的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La National Gallery offre également une grande diversité d'occasions de bénévolat pour les personnes intéressées.

同时,国家美术馆还向有志之士提供各种志愿服务

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements jouent un rôle vital dans le renforcement d'un environnement qui encourage les volontaires.

政府在促进鼓励志愿服务的环境方面发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Des contacts directs constituent également un élément important du Volontariat.

面对面的接触也是志愿服务的一重要组部分。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat était le thème de la Conférence européenne des sports annuelle, tenue en Estonie.

志愿服务是在爱沙尼亚举行的欧洲运动议年的主题。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans d'autres pays, il existe en Australie une longue tradition de volontariat.

同其他国家一样,澳大利亚也有着悠久的志愿服务传统。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel indicateur du bénévolat établira une nouvelle norme de recherche dans ce domaine.

这一新的志愿服务指数将为这一领域的研究确立一新的标准。

评价该例句:好评差评指正

Groupes spéciaux. L'intérêt manifesté pour le volontariat varie d'un secteur de la société à l'autre.

的各部门有着不同的志愿服务倾向。

评价该例句:好评差评指正

Il est même considéré comme la forme suprême de bénévolat dans certains pays en développement.

事实上,在一些发展中国家,捐血被认为是首要的志愿服务表达方式。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont déclaré qu'une fois leur travail achevé, ils continueraient de pratiquer le bénévolat.

大多数人声称,志愿人员方案赋予他们的任务结束后,他们继续志愿服务

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Corps recrutera en ligne des volontaires pakistanais résidant à l'étranger.

志愿人员团还将通过网上志愿服务在国外招募巴基斯坦裔志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Au Bénin, une loi sur la décentralisation encourage la promotion du volontariat et les initiatives communautaires.

贝宁的权力下放法鼓励促进志愿服务和社区行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Un des derniers obstacles concerne la définition du contenu des contrats de volontariat.

服务合同内容的定义,也是最后的障碍之一。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui, je voulais absolument faire du bénévolat quelque part, avec des enfants, de préférence.

是的,我当然意在某些方面做服务,最好是和孩子们一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Une journée pour appeler les Britanniques à faire du bénévolat.

号召英国人服务的一天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Où s'arrête le bénévolat et où commence le travail?

服务从哪里结束,工作从哪里开始?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Que faire si elle ne peut même pas obtenir de stellas avec le bénévolat ?

如果她甚至不能通过服务获得斯特拉斯怎么办?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Dans la course au volontariat olympique, il vient de décrocher son ticket.

在奥运服务的角逐中,他刚刚赢得了入场券。

评价该例句:好评差评指正
法语视说III

Bénévole, c'est un atout aussi car tu démontres que tu aimes t'investir et que tu es passionnée.

服务也是一项资产,因为你可以表现出你喜欢与并且充满热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Chaque candidat a accepté la charte du volontariat olympique et paralympique au moment de sa candidature.

- 每位候选人在申请时均接受了奥运和残奥服务章程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202210月合集

ZK : Travailler, étudier, habiter ou simplement faire du bénévolat dans les territoires palestiniens devient difficile.

ZK:在巴勒斯坦领土上工作、学习、生活或仅仅是服务变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ainsi, les premiers volontaires ont pu démarrer leur service civique dès le mois de juin 2010, soit trois mois après le vote de la loi.

因此,第一批者可以从20106月开始服务,在此项法律颁布的3个月后。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pour les réinsérer dans notre société, il voudrait comme M. René Lenoir, secrétaire d'État à l'Action sociale et apôtre du volontariat, leur confier des tâches bénévoles.

与负责社行动的国务秘书、服务的捍卫者勒内·勒努瓦先生一样,维拉斯先生认为要让老人重返社,就要给他们安排一些工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Un succès français fondé en partie sur cette main-d'oeuvre gratuite, mais en 2016, une loi encadrant le bénévolat met en péril ce modèle économique.

- 法国的成功部分依赖于这种自由的劳动,但 2016 , 一项有关服务的法律危及了这种经济模式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Les chaînes de distribution sont quasiment à l'arrêt et les services publics et bénévoles censés nourrir la population sont débordés. Les gens ont tout simplement faim.

分销链几乎停滞不前,本应养活人口的公共和服务不堪重负。人们只是饿了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Je suis formateur au numérique dans les écoles de la ville de Lille. C’est pas un travail. C’est, voilà, c’est du bénévolat et c’est très agréable.

我是里尔市学校的数字培训师。这不是一份工作。就是这样,就是这样,这是服务,非常愉快。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Elle comporte également un second volet, « le volontariat de service civique » , qui s'adresse aux volontaires âgés de plus de 25 ans et sans limite d'âge.

这部法令也有第二个部分,“公民服务”,没有龄限制,针对25岁以上的者。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Une semaine de travail de six jours, plus une autre journée de bénévolat forcée, assure que le citoyen moyen en Corée du Nord n'a pratiquement pas de temps libre.

每周工作六天, 再加上一天的强制服务,确保朝鲜的普通公民几乎没有空闲时间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Un système d’entraide et de bénévolat dont les bénéfices se mesurent aussi au passage en caisse. Ces produits – souvent bio ou locaux – sont ici jusqu’à 40 % moins chers que partout ailleurs.

互助和服务系统,其收益也在结账时进行衡量。这些产品 - 通常是有机或本地 - 比其他任何地方便宜40%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Des personnes qui s'engagent à travailler au moins 10 jours... Oui, il est fort à craindre que nous soyons en présence de situations qui relèvent de faux bénévolat et de vrai travail salarié.

承诺工作至少 10 天的人… … 是的,我们非常担心我们遇到涉及虚假服务和真实有偿工作的情况。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Faire du bénévolat à l'étranger est souvent sujet à controverse : missions peu claires ou non conformes à des principes éthiques, prix exorbitants, flou artistique et manque de transparence concernant la destination de l'argent récolté.

海外服务经常是有争议的:任务不明确或不道德、价格高昂、含糊不清以及筹集资金的去向缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Nous nous sommes penchés sur la charte du volontariat éditée par Paris 2024. Au chapitre " conditions d'exercice des missions" , l'organisation précise... En clair, le bénévole collabore librement et peut se désengager à tout moment.

我们看巴黎2024公布的服务章程,在“执行任务的条件”一章中,组织规定… … 显然,者自由协作,可以随时退出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接