有奖纠错
| 划词

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些户利益的公司,都遭到强烈谴责的!

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的解放与精神相联系?

评价该例句:好评差评指正

Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

吃得多,血液里也会流动更多的营养物。

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的位于下面。

评价该例句:好评差评指正

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战早已被打得粉碎了。

评价该例句:好评差评指正

La chaleur est l'effet nécessaire du feu.

燃烧的结果。

评价该例句:好评差评指正

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来的,走的。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离的。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有,他会说不行。

评价该例句:好评差评指正

Au début c'est forcément plus difficile .

一开始会比较难。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en ligne sont devenues un inévitable du développement social.

网上销售已成为社会发展一种

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

这样的措施, 其结果起普遍的不满。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这人类发展要付出的代价吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候变化带来的后果。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

加强真正的和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.

我们不应接受全球化造成赢者和输者的结论。

评价该例句:好评差评指正

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭导致人们移居他方。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理的案件又长又复杂。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, tout ce qui précède une réforme est voué à aviver les tensions.

,改革之前的任何言行都具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit donc que les femmes ont été plus vulnérables dans l'emploi que les hommes.

因此,在就业方面妇女比男子更易受伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde, fétu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Alors forcément ce qui doit arriver arrive.

因此必然会发生些什么。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

,这也不说,他们的必然的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.

高利贷利率必然要高于年均值。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

缺乏科学和哲理依据的智力必然枯竭。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Cette décision était à mes yeux en effet inéluctable.

在我看来,这个决定确实必然的。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.

开车时拿着手机,一些行为必然会发生变

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La 1ère fois, ça va forcément être quelque chose de difficile.

第一次必然会很难。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.

创新发展引领世界经济持续发展的必然择。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.

必然的!我模仿的东西不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.

她的力争上游必然的,努力得到了回报,更令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大 辩论及

Ça accompagne forcément un mode de gestion qui est très lourd.

必然伴随着非常繁琐的管理方式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.

必然,因为世界博览会一个大型见面地点。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.

就没有今天的我,这必然的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Sur votre minitel, il y a forcément le service qui peut vous rendre service.

您的小型电传(Minitel1982年由法国自行建立的国家网络)必然有可以帮助您的服务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Elle le paiera un jour, parce qu'on ne va pas contre la nature impunément.

她会为此付出代价,因为违背自然者必然会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.

女性必然被重新指定到她们的位置。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !

这不稀奇,我们的森林消失了,空间也消失了,这必然的!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.

必然的,因为它告诉我们怎么养活自己。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Eh bien l'autre, ce sera obligatoirement une autre que l'anglais.

那么另一种语言,就必然英语以外的一种语言。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors les oranges on va les utiliser pour faire, forcément, du jus.

橙子必然用来榨果汁的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiancer, fiasco, fiasconite, fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e, fibranne, fibre, fibreux, fibribolysinogène, fibrillaire, fibrillation, fibrille, fibrilleux, fibrine, fibrinémie, fibrineuse, fibrineux, fibrinogène, fibrinogénémie, fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique, fibrinopénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接